Beispiele für die Verwendung von "обязательствам по Договору" im Russischen

<>
Мы подтверждаем нашу приверженность основным обязательствам по Договору и призываем все государства воздерживаться от действий, которые противоречили бы целям Договора, в период до его вступления в силу. We reaffirm our commitment to the Treaty's basic obligations and call on all States to refrain from acts that would defeat the object and purpose of the Treaty pending its entry into force.
В ожидании вступления этого Договора в силу мы настоятельно призываем все государства соблюдать мораторий и воздерживаться от любых действий, которые бы противоречили обязательствам по Договору и его положениям. Pending the entry into force of the Treaty, we urge all States to abide by a moratorium and to refrain from any actions that are contrary to the obligations and provisions of the Treaty.
Канада надеется, что Иран примет рекомендованные ему меры, для того чтобы исправить ситуацию и восстановить уверенность в его приверженности основным обязательствам по Договору, и что Корейская Народно-Демократическая Республика в кратчайшие сроки выполнит свое недавнее обязательство отказаться от ядерного оружия и соответствующих программ, вновь присоединиться к ДНЯО и признать всеобъемлющие гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ). Canada hopes that Iran will take the requested remedial action to restore confidence in its commitment to the Treaty's fundamental obligations, and that the Democratic People's Republic of Korea will implement at an early date its recent commitment to abandon nuclear weapons and related programmes, return to the NPT and accept comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.