Beispiele für die Verwendung von "огнем" im Russischen mit Übersetzung "fire"
Самосожжение - это форма жертвоприношения, огнем не ограничивается.
Immolation is a form of sacrifice by any means, isn't restricted to fire.
Но игра с огнем принесла только временные преимущества.
But playing with fire brought only momentary advantages.
Мужчина кричал так громко, как будто его огнем жгли.
Man screamed so loud, sounded like he got lit on fire.
Многие задавались вопросом, не играет ли он с огнем.
Many have wondered whether he is playing with fire.
Боль пронзает мое тело огнем моей любви к тебе.
Pain runs through my body with the fires of my love for you.
Собственность может быть уничтожена огнем, унесена потопом, отобрана политиками.
Possessions and property can be consumed by fire, swept away by flood, taken away by politics.
Возможно, мина так повреждена огнем, что она не взорвется.
And either the mine is so damaged from the fire that it's a dud.
Беспорядочный обмен огнем оставил сотни раненых. Число погибших неизвестно.
The indiscriminate exchanges of fire left hundreds injured and an unknown number dead.
Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем.
Odin Rossi is apparently a white Argentinean, who kills with a look and pisses fire.
На этот раз под огнем оказался председатель Европейского Центрального Банка.
This time it is the chairman of the European Central Bank who is under fire.
Солнце просвечивает сквозь листья, и создается впечатление, что дерево пылает огнем.
The sun came through the leafs and lit them up like it was on fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung