Beispiele für die Verwendung von "ограбила" im Russischen
«Особенно уязвимыми являются районы, бывшие ранее колониями, где оккупирующая держава разрушила местные институты, ограбила страну, отняв у нее людские и материальные ресурсы, и ушла не заложив основ для обеспечения эффективной деятельности самостоятельных с финансовой точки зрения национальных правительств … И как только вспыхивает мятеж, боевые действия часто перерастают в конфликт из-за ресурсов».
“Particularly vulnerable are once-colonized areas where the occupying power destroyed local institutions, plundered the countryside of its human and material resources, and departed without laying the groundwork for effective, self-financing national governments once a rebellion has erupted, the fighting often evolves into resource conflict.”
Мы преследовали пару, которая ограбила банк в Помоне.
We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona.
Она ограбила свой банк, сказала, я могу забрать деньги.
She robbed the bank, she said I could have the money.
Стой, ты хочешь сказать, что семнадцатилетняя выпускница ограбила банк?
Hold up, are you saying that a 17-year-old prep-school girl robbed a bank?
Я связала Сэта, быстренько все ограбила, а затем разбила окно.
I tie up Seth, rob, rob, rob, then I break the window.
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
И мы отправили вам съемку того, как "Дорогая Джейн" ограбила банк в округе Оранж в прошлом месяце.
We also emailed you footage of the Dear Jane robbing a bank in orange county last month.
Есть история, где она говорит, что я отчаянно влюблена в нее, что ради нее ограбила бы банк, а в другой говорится, что я всегда ставлю друзей на первое место, и она желает быть больше похожей на меня.
There's one story where she says I'm so desperately in love with her I'd rob a bank for her if she asked me to, and then another where she says I always put my friends first and she wishes she was more like me.
Он обрубает концы, ведущие к ограблению, оставляя добычу себе.
He's cutting his ties to the heist, keeping the loot for himself.
Вместо этого армянские фальсификаторы предпочитают утверждать, что если во время этих трагических событий и был убит какой-нибудь турок, то это было связано исключительно с самообороной, что ни один мирный турок не был убит, изнасилован или ограблен, в то время как даже царские офицеры пришли в ужас от безумной жестокости, с которой вооруженные армянские банды и военизированные формирования убивали беззащитных турок.
The Armenian falsifiers would rather prefer to claim that if any single Turk was killed during these tragic times, then that was strictly due to self-defence, that no civilian Turks were murdered, raped or pillaged whereas even the Tsarist officers were horrified to see the frenzy of massacring defenceless Turks perpetrated by armed Armenian gangs and paramilitaries in the most vicious manner.
6 сентября вооруженные люди ограбили коммерческий грузовик к востоку от Залингеи.
On 6 September, armed men looted a commercial truck east of Zalingei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung