Beispiele für die Verwendung von "ограничитель" im Russischen

<>
И так и не получил темпоральный ограничитель. And he hasn't got the temporal limiter.
Ограничитель оборотов на этот раз не вмешивался. Didn't hit the rev limiter this time.
Скажите Доктору, я требую, чтобы он немедленно отдал мне темпоральный ограничитель. Tell the Doctor I require the temporal limiter immediately.
ограничитель крутящего момента приводится в действие только сигналами бортовых устройств для цели защиты трансмиссии или конструкции транспортного средства от повреждения и/или для цели обеспечения безопасности транспортного средства, либо для активации механизма отбора мощности в случае, когда транспортное средство стоит на месте, или же для целей мер по обеспечению надлежащего функционирования системы deNOx; the torque limiter is activated only by on-board signals for the purpose of protecting the powertrain or vehicle construction from damage and/or for the purpose of vehicle safety, or for power take-off activation when the vehicle is stationary, or for measures to ensure the correct functioning of the deNOx system, and;
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Я не устанавливал тебе ограничители, Люси. I didn't put the limiters on you, Lucy.
Как ты не установил мне ограничители. How you didn't install my limiters.
Что ты еще не поставил мне ограничители? You haven't put the limiters on me yet?
Я имею в виду, ограничители не загружаются. I mean, the limiters won't reload.
"Чтобы выяснить это, вы должны снять ограничители". To do this, you will have to take the limiters off.
Так, ты не ставил на нее ограничители? So, you never put limiters on her?
Я так и не установил на нее ограничители. I never installed her limiters.
Разве ты не рад, что не установил ограничители? Aren't you glad you didn't install the limiters?
Я так и не установил на Люси ограничители. I never installed Lucy's limiters.
Возможно, пришло время установить те же ограничители Итану. Maybe it's time to place those same limiters on Ethan.
Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты. This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter.
Они знают, что ты еще не установил мне ограничители? Do they know you haven't put the limiters on me yet?
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил. I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed.
Может, если бы ты поставил эти чертовы ограничители, когда ты должен был это сделать. Well, maybe if you had put the damn limiters on when you were supposed to.
рекомендовать установку на большегрузных транспортных средствах ограничителей скорости, которые уже являются обязательными в некоторых странах. Recommend on heavy vehicles the installation of speed limiters which are already obligatory in certain countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.