Sentence examples of "одинокий" in Russian

<>
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Постоянно работающий, одинокий, никогда не женатый. Marginally employed, single, never been married.
"Синие колготки" и "Одинокий орел". Blue Leggings and Lone Eagle.
Разбитый, нищий, одинокий и забытый. Ruined, penniless, friendless and forgotten.
Представьте себя спящим в первую ночь на острове Фернандина, и тут вдруг раздаётся этот одинокий жалобный крик. And you can imagine sleeping on Fernandina your first night there and you hear this lonesome, plaintful call.
Я как одинокий блуждающий метеор в небе. I'm like a lonely, wandering meteor in the sky.
Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец. I assumed you were single or separated or a widower.
Понимаешь, Одинокий Мститель это часть Пола Уитакера. See, Lone Vengeance is a part of Paul Whittaker.
Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик? Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat?
Что ж, сегодня ты не одинокий помощник юриста. Well, you're not a lonely paralegal tonight.
Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки. Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота. Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke.
Знаешь, ты ведешь себя как такой одинокий человек. You know, you act like such a lonely man.
Одинокий торговец произведениями искусства Живущий в состоянии постоянного организованного хаоса. Single art dealer living in constant state of organized chaos.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения". Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
Да, прости, что я не какой-то грустный, одинокий экзорцист. Yeah, sorry I'm not some sad, lonely exorcist.
Тэд, ты возможно одинокий и бездетный, но ты - с головы до ног папаша. Ted, you maybe single and childless, but you're totally a dorky dad.
Я - Магистр Властей, одинокий судья и прокурор всех вампирских преступлений, а это - ваш приговор. I am the Magister of the Authority lone judge and jury for all vampire offenses and this is your sentencing.
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.
Вообще-то, если я одинокий, это не значит, что я не могу быть крестным. Just because I'm single that doesn't disqualify me from being a godparent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.