Beispiele für die Verwendung von "однозначно" im Russischen

<>
Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая. Andrew Lawson and Guy's hospital eventually settled their case, but it was not what Morgan calls a "full-value settlement" since Lawson could not prove definitively that his mesothelioma was down to asbestos exposure at Guy's.
Это однозначно ориентировано на богатых. This is totally biased towards the rich.
Однозначно, что его убил могильщик. Obviously, the Grave Digger killed him.
Если коротко, то – однозначно да. The short answer is absolutely.
Но этого однозначно не достаточно. But it's possibly, and definitely not enough.
Однако технические признаки не однозначно медвежьи. However, the technical evidence is not unanimously bearish.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена. The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
С экономической точки зрения, однозначно нет. Economically, the answer is a resounding “no.”
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют. But the signs of economic deterioration are surely there.
Долгосрочная техническая картина остается однозначно бычьей. The long-term technical picture remains strongly bullish.
На эти вопросы нельзя ответить однозначно. The evidence on these questions is mixed.
Однако его уход – однозначно плохая новость. Nonetheless, his departure is clearly bad news.
Однако пока краткосрочный тренд однозначно медвежий. However for now, the near term trend is decidedly bearish.
Марли, ты однозначно попала в точку. Marly, I think you're right.
Нет, они думают она однозначно положительна. No, they think it's positively monochrome.
Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. For sure, pass it on as a philosophy.
Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания. But this is unequivocally insufficient for good nourishment.
Едва ли это могло звучать более однозначно. It could hardly be more clear.
Если это не Уиппл, то однозначно целиакия. It's not Whipple's, it's gotta be Celiac.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. The environment is implicated, radically implicated, right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.