Beispiele für die Verwendung von "одному" im Russischen mit Übersetzung "one"

<>
Создание связи "один к одному" Create one-to-one relationships
Задача свелась к одному фрагменту. We narrowed it down to one fragment;
Десять десятицентовиков равны одному доллару. Ten dimes are equal to one dollar.
Отправка электронного сообщения одному кандидату Send an email message to one applicant
Он принадлежал одному особенному человеку. He belonged to one special person.
одна найра равнялась одному британскому фунту. one naira was equivalent to one British pound.
Сегодня одному такому продал худшую машину. I sold one of my worst cars to one of them today.
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. I gave one small child mouth-to-mouth resuscitation.
Что такое связь «один к одному»? What is a one-to-one relationship?
Но я доверяю только одному эвакуатору. But there's only one tow truck I trust.
Одному из нас придётся это сделать. One of the two of us has to do it.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу. Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
Примечание: Изображения необходимо загружать по одному. Note: Each image needs to be uploaded one at a time.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
Отпечатки в минивэне принадлежат одному человеку, сэр. The prints in the camper van all belong to one person, sir.
(Запрос предложения был отправлен только одному поставщику.) (The RFQ has been sent to only one vendor.)
Теперь добавим примечание к одному из элементов. And I’ll add a note to one of the items.
В жизни осталось место только одному "если". There was room for only one "if" in life.
Отмена выделения объектов по одному за раз. Cancel the selection of one object at a time.
Одному из заказчиков Вудбайна действительно очень повезет. One of Woodbine's customers is gonna be a very lucky person indeed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.