Beispiele für die Verwendung von "ожирение" im Russischen
Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема
Ellen Gustafson: Obesity + Hunger = 1 global food issue
У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain.
Но если серьезно, ожирение - это не смешно.
But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter.
Более того, пока ожирение распространялось, оно подверглось изменениям.
Moreover, as obesity spreads it is changing.
Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
Even obesity may have connections to vitamin D.
К сожалению, ожирение нельзя отнести к проблемам чисто американским.
Unfortunately, obesity's not only an American problem.
Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide.
Ещё большей проблемой, однако, является ожирение, причём масштаб её серьёзный.
But obviously the bigger problem that we all know about is obesity, and it's dramatic.
Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
Number four and five were childhood obesity and diabetes-related issues.
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior:
Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания.
Overweight and obesity are also conducive to the onset of the disease, according to the SCC.
В результате ожирение может замкнуться в бедных слоях населения и увековечить неравенство.
As a result, obesity can lock in poverty and perpetuate inequality.
Ожирение – это наличие излишних жировых отложений в теле. Но его трудно измерить.
Obesity is excessive body fat, but this is difficult to measure directly.
Во-первых, мы должны признать, что ожирение возникает не от потребления жиров.
We should first recognize that obesity does not come from eating fat.
С тех пор, как "Сладкоежка" открыла свои двери, ожирение выросло на 100%.
Ever since Sweetums opened its doors, obesity is up 100%.
Больше ожирение не является роскошью богатых; вместо этого оно стало недугом бедных.
No longer is obesity a luxury of the rich; instead, it is an affliction of the poor.
У нас еще нет всех необходимых решений, как наилучшим образом обуздать ожирение.
We do not yet have all the answers when it comes to the best way to tackle obesity.
Следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung