Beispiele für die Verwendung von "оканчивать школу с отличием" im Russischen
«Меня учили писать ясно и кратко. А если годятся маленькие слова, то большие слова использовать не надо, - заявил NPR Малвейни, получивший диплом с отличием Джорджтаунского университета, а также юридическую степень в университете Северной Каролины.
“I was trained to write in a clear and concise fashion, and you didn’t use big words if small words would do,” Mulvaney, who graduated with honors from Georgetown and earned a law degree from the University of North Carolina, told NPR.
Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет.
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
Конечно, дипломы с отличием из Кембриджа и Гарварда ничего не значат.
Graduating summa cum laude from both Cambridge and Harvard is quite the failure.
Окончил с отличием Гарвард, где в возрасте 31 года, стал самым молодым профессором на полную ставку в истории Университета.
Graduated magna cum laude from Harvard where, at the tender age of 31, he was appointed the third youngest full professor in the institution's history.
Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь.
You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage.
Я первый раз вернулась в школу с начала 90-х, меня уже жизнь попинала, и я прошла больше курсов терапии, чем любой бывший алтарный мальчик.
I am back at school for the first time since the early '90s, I've had my ass kicked by life, and I've had more therapy than an ex-altar boy.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком.
So my mother, bless her, she sent us to school with a suitcase.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом.
It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
Первая жена Яна ходила в школу с Каем и была влюблена в него.
Jan's first wife went to school with Kaja and was in love with him.
Единственный раз, когда он сказал "Ага", был когда он пошёл в школу с Тиной на день профориентации.
The only time he ever said "yo" was when he went to Tina's class for career day.
Бойцы, вы с отличием служили нашей стране в зонах боевых действий, в удаленных уголках этого богом забытого мира, уничтожая всех врагов на своем пути.
Men you have served this nation with distinction in combat zones in every nook and cranny of this godforsaken world defeating every enemy they've thrown at you.
Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм.
Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back.
Диплом с отличием, средний балл 3.7, даже не пришлось посещать занятия.
Magna cum laude, 3.7 GPA, didn't even have to go to class.
На основе опыта этих немногих стран мы предлагаем систему, при которой матери смогут получать денежное пособие, если их дочери школьного возраста регулярно посещают школу с 3-го по 9-ый классы.
The experiences of these few countries lead us to propose a system whereby mothers are paid if their school-age daughters attend school regularly from the 3rd to the 9th grade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung