Beispiele für die Verwendung von "окнах" im Russischen mit Übersetzung "window"

<>
Об окнах времени [AX 2012] About time windows [AX 2012]
Подробнее об атрибуции и окнах атрибуции. Learn more about attribution and attribution windows.
Я однако, очарован ставнями на окнах. I am, however, fascinated by window shutters.
Вы видите решетку на окнах его камеры. You can see the bars of the window there.
Вместо этого они выводятся в отдельных окнах Excel. Instead, they are shown as separate Excel windows.
Посмотри на новые задвижки на двери и окнах. Look at the new bling on the door and windows.
Просмотр файлов в разделенном окне и нескольких окнах View files in split and multiple windows
В окнах таблиц дважды щелкните поля, которые необходимо обновить. Double-click the fields that you want to update in the table windows.
Еще один способ — использовать VPN только в приватных окнах. Alternatively, you can choose to use the VPN feature in private windows only.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Well, there's no sign of forced entry on your door or windows.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Об окнах времени. For more information, see About time windows.
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
При открытии позиции вы можете установить данные уровни в специальных окнах. When opening a position, you can establish these levels in special windows.
Так, я проверил все решетки на окнах, все болты хорошо затянуты. I checked all the window grates, no loose bolts.
Возможно после того, как мы поедим, мы поднимем на окнах пару занавесок. Perhaps after we eat, we can raise a few window shades.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах, We could not possibly stay indoors, with all these sandbags at the windows.
Все изменения во всех окнах графиков данного списка автоматически сохраняются в текущем профиле. All changes in all chart windows of the given list are automatically saved in the current profile.
В моментальных статьях также можно размещать веб-материалы, которые открываются в окнах мини-браузера. Instant Articles also host web-based content in mini-browser windows.
Под разделами "В новых окнах открывать" и "В новых вкладках открывать" найдите поле Домашняя страница. Next to "New windows open with" and "New tabs open with," select Homepage.
Но с тех пор, как мы не оплатили счет за газ, приходится спать при закрытых окнах. But since we haven't paid the gas bill, we sleep with the window closed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.