Exemples d'utilisation de "окончательного платежа" en russe

<>
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщика и сопоставление окончательного платежа полностью до даты скидки Scenario: Settle a partial vendor payment and settle the final payment in full before the discount date
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщика и сопоставление окончательного платежа полностью до даты скидки [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment and settle the final payment in full before the discount date [AX 2012]
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию стоимости запасных частей, окончательного платежа по завершении контракта и управленческих расходов и издержек (" претензия 4 "). IE Contractors seeks compensation for spare parts, final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 4”).
Сюда относится планирование, организация и контроль за осуществлением операций с момента подачи первоначальной заявки до окончательного платежа поставщиками, а также ведение точного и надежного учета и подшивки документов. This includes planning, organizing and controlling the operations from initial requisition to final payment to suppliers, as well as accurate and reliable record keeping and filing.
Эйприл создает окончательный платеж от 20 июля. April creates a final payment on July 20.
Окончательный платеж осуществляется по предъявлении квитанций, подтверждающих фактические расходы на всю сумму утвержденных средств. The final payment shall be made against receipts evidencing actual expenditures for the total amount of the approved costs.
Сценарий: настройка частичного платежа поставщику до даты скидки с окончательным платежом после даты скидки Scenario: Settle a partial vendor payment before the discount date with a final payment after the discount date
Сценарий: настройка частичного платежа поставщику до даты скидки с окончательным платежом после даты скидки [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment before the discount date with a final payment after the discount date [AX 2012]
Во время осуществления контракта возникли разногласия с " ГЕЕП " в отношении промежуточных платежей по контракту и окончательных платежей по завершении его выполнения. During the course of the contract, several disputes arose with GEEP concerning interim payments due on the contract and final payments due on contract completion.
" Алстом " утверждает, что, поскольку она не смогла выполнить все свои договорные обязательства, акт окончательной приемки выдан не был и окончательный платеж не производился. Alstom states that, as it was unable to complete its contractual obligations, the final acceptance certificate was not issued and the final payment was not made.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Ты можешь собрать достаточно денег для платежа? Can you save enough money for the down payment?
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели. We have to put off making a final decision until next week.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Т. к. еще ведутся переговоры с некоторыми заинтересованными лицами, мы пока не можем дать Вам окончательного ответа. We are still talking to other applicants and would therefore like to ask you to bear with us.
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.
Мы рады предстоящему сотрудничеству и ожидаем получения от Вас окончательного варианта договора на подпись. We expect your final version of the contract so it can be signed here. We are looking forward to a fruitful co-operation with you.
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы. A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed.
Если Вы окажете нам эту любезность, можете рассчитывать на то, что мы оплатим Вашу тратту по наступлении срока платежа. If you do us this favor, you can rely on us to cash your bill of exchange on the settlement date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !