Beispiele für die Verwendung von "окончательный" im Russischen mit Übersetzung "final"

<>
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Это ваш окончательный ответ, "Нет"? That's your final answer, "No"?
Окончательный и необратимый характер принятия оговорок Final and irreversible nature of acceptances of reservations
Я уже заплатила свой окончательный счет. I already paid your final bill.
Это уже окончательный список участников экзамена. These people are the final contestants for the competition.
Он получил окончательный расчет в пятницу. He picked up his final paycheck Friday.
Это окончательный расчет материалов, сгинувших в реке. It's the final tally for the material lost in the river.
Что тебе нужно, так это окончательный монтаж! What you need is the final cut!
Панель сообщений с сообщением "Помечен как окончательный" Marked as Final Message Bar
наш окончательный ответ на вашу претензию или Our Final Response to your complaint; or
Эйприл создает окончательный платеж от 20 июля. April creates a final payment on July 20.
19 сентября 1989 года министерство подписало " Окончательный расчет ". The Ministry issued a “Final Statement” on 19 September 1989.
Также выйдет окончательный индекс потребительского доверия за февраль. The bloc’s final consumer confidence for February is due out.
Окончательный этап тренировки с собакой и ее владельцем. The final stage is training with the dog and its handler.
Теперь история, наконец-то, высказалась, и её вердикт окончательный. Now, history has finally spoken, and the verdict is conclusive.
Окончательный PMI сферы услуг Китая HSBC за февраль немного прибавил. China’s final HSBC services PMI for February was revised up slightly.
Окончательный доклад о выбросах тетрахлорметана и возможностях для их сокращения Final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions
Профессор Стивс сказал, что вы представили это как окончательный вариант. Professor Steeves says that you submitted it as your final.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Пометить как окончательный. Select Protect Document > Mark as Final.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет. Soon the House of Councillors will submit its final report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.