Exemples d'utilisation de "окружающий позвонок" en russe
Однако окружающий мир должен видеть, как вы излучаете 100-процентную уверенность в своем подходе.
But to the outside world, you need to project 100 percent confidence in your approach.
Там нет открытой раны, но его верхний позвонок и трахея сломаны.
There's no apparent open wound, but his cervial vertebra and wind pipe have snapped.
Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One.
Затылочный позвонок поврежден с левой стороны.
The cervical vertebra has a fracture on the left side.
Элемент второго уровня, окружающий оболочку объявления, указывающую на второй сервер объявлений
Second-level element surrounding wrapper ad pointing to Secondary ad server
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина.
The skull must have struck something with sufficient impact to snap back into the C1, causing the ring fracture.
я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]."
Если жертву душить, сдавливая нижний шейный позвонок, то подъязычная кость не ломается.
When the victim is strangled putting pressure on the lower cervical vertebrae, the hyoid usually does not fracture.
Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце.
The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок.
And in addition to being ugly, the hematoma at the base of his skull shattered his C1 cervical vertebra.
Ну, полагаю, все мы своим, уникальным образом, видим окружающий мир.
Well, I suppose we all have our own unique way of viewing the world.
А окружающий мир она видит лишь на чёрно-белом мониторе.
And she can only observe the outside world on a black and white monitor.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи.
As a fish nerd, I have to laugh, because you know they don't call us fish nerds for nothing - we actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe.
Таким образом, шаг за шагом, позвонок за позвонком, я вылепил его до конца.
And so button by button, vertebrae by vertebrae, I built my way down.
Я выделила окружающий шум из записи сообщения, пытаясь понять, где находился Хатч в момент звонка.
I was isolating the ambient noise on the voice mail, trying to figure out where Hutch was when he placed this call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité