Beispiele für die Verwendung von "олимпийская справочная библиотека" im Russischen
Кроме того, бесплатно распространяются тексты Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и семьи (Закона № 103), Руководство по применению Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и семьи и Общие регламентирующие положения, брошюры о положении и конституционных правах женщин Эквадора, буклеты о Совете и предоставляемых им услугах (правовая помощь, Центр грантов, справочная библиотека), а также материалы различных ведомств.
The following are also distributed free of charge: the Violence against Women and the Family Act, Act No. 103; the procedural manual and general regulations relating to that Act; pamphlets on Ecuadorian women and their constitutional rights; leaflets about CONAMU and its various services (legal advice, Grants Centre, reference library); and material about the various relevant institutions.
Генеральный секретарь отметил, что у Органа имеется неплохая справочная библиотека и веб-сайт, к которым могут обращаться государства-члены и прочие стороны в поисках информации, и что просьбы о предоставлении различного рода информации с каждым годом становятся все более многочисленными.
The Secretary-General said that the Authority had a good reference library and website for member States and others seeking information and that requests for various types of information were growing by the year.
Инициатива по созданию сети научно-исследовательских контактов, предложенная по случаю ЮНКТАД Х, а также виртуальная справочная библиотека публикаций ЮНКТАД, создание которой ведется в настоящее время, являются двумя замечательными инструментами обмена результатами программ ЮНКТАД по укреплению потенциала в электронной и печатной форме.
The Research-Links Network initiative, launched on the occasion of UNCTAD X, as well as the Virtual Reference Library of UNCTAD's publications, currently being developed, are two excellent vehicles for sharing the outputs, in electronic and printed forms, obtained from UNCTAD's capacity-building programmes.
Впервые олимпийская банкнота появилась в Китае - к Олимпийским играм в Пекине в 2008 году была выпущена памятная банкнота в 10 юаней.
The first ever Olympic banknote appeared in China - a commemorative banknote for 10 yuan was issued for the Olympic Games in Beijing in 2008.
Олимпийская банкнота выполнена в сине-голубой гамме.
The Olympic banknote was designed in a dark blue-light blue color gamut.
Справочная реализация сервера платежей включена в веб-репозиторий.
The reference implementation of a payments server is included in the Web repository.
Северная прибрежная и Олимпийская дороги полностью закупорены.
The northern riverside road and Olympic road are in traffic jam.
Справочная информация о классе: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
Class Reference: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
За исключением футбола и бокса, команды по основным видам спорта практически состоят из белых, и свидетельство тому- преимущественно белая олимпийская команда Южной Африки, которая недавно ездила в Австралию, а также состав национальных команд по регби, крикету, теннису и нетболу.
With the exception of soccer and boxing, mainstream sports teams are virtually white and this is attested to by the predominantly white South African Olympic Team that recently went to Australia and the composition of the National Rugby, Cricket, Tennis and Netball Teams.
В окне справки всегда отображается самая подходящая справочная документация.
The Help viewer always shows the most relevant Help documentation.
Если ваш вопрос более сложный, откроется справочная статья, которая может помочь вам приступить к работе.
If your question is more complex, you're taken to a support article, which can help you get started.
"Нет ничего хуже, чем полупустая библиотека", - говорит архитектор Вини Маас.
"Nothing is worse than a half-empty library," said architect Winy Maas.
Справочная система Microsoft Dynamics AX 2012 объединяет несколько источников в единый портал поддержки пользователей.
The Microsoft Dynamics AX 2012 Help system combines many sources into a single user-assistance portal.
Проиграв дело о патентах Nortel консорциуму Rockstar, Google приобрела Motorola Mobility за $12,5 млрд, в этой сделке определяющим фактором частично была библиотека патентов компании Motorola.
After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung