Beispiele für die Verwendung von "оловянной" im Russischen mit Übersetzung "tin"

<>
Übersetzungen: alle39 tin30 pewter9
Не хватает шарманки и оловянной кружки. All we need is a grind organ and a tin cup.
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик. Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb.
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash.
В частности, ответы правительства Уганды в отношении осуществляемой им торговли золотом и ответы Руанды в отношении сделок с касситеритом и оловянной рудой являются не только ошибочными, но в них отсутствует и элементарная логика, что нельзя объяснить лишь отсутствием возможностей. In particular, responses by the Government of Uganda in respect to its gold trading industry, and replies by Rwanda in respect to cassiterite and tin ore transactions are not only erroneous but lack basic logic that cannot be solely attributed to lack of capacity.
Как показывает самый последний пример контрабанды радиоактивного материала, существует насущная потребность в усилении контроля за ценными минералами и природными ресурсами, особенно за незаконным вывозом золота, оловянной руды, кобальта или меди, с тем чтобы укрепить экономику Демократической Республики Конго и других стран района Великих озер и обеспечить региональный мир и безопасность. As the very recent example of smuggling of radioactive material demonstrates, there is an urgent need for better controls over precious minerals and resources, and in particular over the illegal diversion of gold, tin ore, cobalt, or copper, to enhance the economies of the Democratic Republic of the Congo and other countries of the Great Lakes and protect regional peace and security.
Эти ваши маленькие оловянные солдаты! All your little tin soldiers!
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Get away, you little piece of tin!
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Кем Вы возомнили себя, маленьким оловянным божком? What are you supposed to be, a little tin god?
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии. You sent tin soldier there to seize my technology.
Что за услугу ты оказал этому оловянному солдатику? What service did you render this tin soldier?
Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши? What did Smiley whisper into that phony tin trumpet?
Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем. If even one tin soldier is left standing, we've lost.
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Иногда с людьми, иногда с пришельцами, иногда с оловянными собаками. Sometimes they're humans, sometimes they're aliens, and sometimes they're tin dogs.
Я не оловянная собака и я хочу увидеть то, что там. 'Cause I'm not the tin dog and I wanna see what's out there.
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.