Beispiele für die Verwendung von "омнибусный" im Russischen mit Übersetzung "omnibus"

<>
Übersetzungen: alle3 omnibus3
Прежде чем завершить свое выступление, я хотел бы сообщить Комитету о том, что моя делегация в сотрудничестве с другими будет представлять омнибусный проект резолюции А/С.1/55/L.47 по следующим пунктам повестки дня: пункт 66 «Развитие добрососедских отношений между балканскими государствами» и пункт 67 «Поддержание международной безопасности», подпункт (а) «Предотвращение насильственного распада государства» и (b) «Стабильность и развитие Юго-Восточной Европы». Before I conclude, I should like to inform the Committee that my delegation, together with others, will submit an omnibus draft resolution on the following agenda items: item 66, “Development of good-neighbourly relations among Balkan States”, and, under item 67, “Maintenance of international security”, sub-items (a), “Prevention of the violent disintegration of States”, and (b), “Stability and development of South-Eastern Europe”.
Бразилия вновь имеет честь выступать в роли координатора неофициальных консультаций по этому омнибусному тексту, который стал результатом интенсивных и конструктивных усилий многих делегаций. Once again, Brazil was honoured to be charged with coordinating the informal consultations on this omnibus text, which resulted from the intense and constructive efforts of many delegations.
Я с большой признательностью отмечаю, что делегации, принимающие участие в переговорах по омнибусному проекту резолюции по морскому праву, согласились с этим предложением, которое содержится в пункте 7 приложения I проекта резолюции, содержащегося в документе A/55/L.10. I note with great appreciation that delegations participating in the negotiations on the omnibus draft resolution on the law of the sea have agreed to this proposal as contained in paragraph 7 of Annex I of the draft resolution contained in document A/55/L.10.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.