Beispiele für die Verwendung von "опаздывает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle92 be late34 miss33 come late4 show up late3 andere Übersetzungen18
На сколько опаздывает автобус номер …? Excuse me, how late is bus number …?
Кабельщик на пять минут опаздывает. Cable guy's five minutes late.
Сестра Джулианна опаздывает на поезд! Sister Julienne's got a train to catch!
На сколько опаздывает поезд номер …? Excuse me, how late is train number …?
Она никогда не опаздывает в школу. She is never late for school.
Я задаю себе вопрос: почему он опаздывает? I do wonder - why is he late?
Если он опаздывает, можно начать встречу без него. If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Она часто опаздывает в школу в дождливые дни. She is often late for school on a rainy day.
Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. Don't tell me he's late for an epidural decompression.
Тино - ужасный врун, и он всегда опаздывает и грубит. Tino is a terrible liar, and he's always late and rude.
Нет мистер Лоури, но она всегда немного опаздывает по понедельникам. No, Mr. Lowery, but then she's always a bit late on Monday mornings.
Если дилижанс не опаздывает, он будет здесь с минуты на минуту. If the stagecoach is on time, it'll be here any minute now.
Мой сын опаздывает на приём к доктору, когда вы уже придёте? My son's late for a doctor's appointment, so how long's it gonna be?
Мисс Шоу может быть жестокой и необщительной, но она никогда не опаздывает. Ms. Shaw may be violent and uncommunicative, but she is never tardy.
Супруг не убирает свою одежду, или супруга всегда опаздывает на встречи, не имеет значения, ладно? The husband won't clear up his clothes, or the wife's always late for meetings, whatever it is, OK?
Иногда казалось, что в ходе переговоров он специально опаздывает на встречи, чтобы помучить олигархов и подчеркнуть их подчиненное положение. He sometimes seemed to want to remind the oligarchs of their rank by tormenting them during the negotiations, arriving late to their Moscow meetings.
На мой взгляд, НАСА так сильно опаздывает в этом деле, что оно, в конечном итоге, так и не направит к Марсу комплекс, состоящий из обитаемой капсулы Orion и ракеты SLS. I suspect NASA will be so late to the party that they will never send the Orion/SLS system to Mars.
При регистрации отсутствия можно указать, что работник опаздывает на работу, что ему необходимо отсутствовать в течение рабочего дня или что он уходит с работы раньше, чем предусмотрено в стандартном профиле рабочего времени. It is possible to indicate absence if the worker arrives late, requires absence during the work day, or leaves earlier than expected according to the work time profile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.