Beispiele für die Verwendung von "опасность" im Russischen
Übersetzungen:
alle4074
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
andere Übersetzungen258
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения.
The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
Однако, следующие рекомендации могут помочь отвратить эту опасность.
The following prescriptions may, however, help avert a disaster:
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
The second scenario is more dangerous for the entire world.
миграция высококвалифицированных кадров и опасность утечки умов в развивающихся странах;
Highly skilled migration and the fear of brain drain in developing countries;
Но эта её потребность, жажда правды, таит в себе опасность.
But her need, this desire for truth, is dangerous.
Если мы сможем оживить материю, грозит ли нам вещественная опасность?
If we can make matter alive, would we have a matterhazard?
Кроме того, есть опасность обобщения, возможно, крайнего обобщения, образа врага.
And one furthermore has the impulse to generalize, as much as possible, in defining who that enemy is.
Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность?
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist, or the dusky dusk?
Этому созвучна идея, что примирение религиозных разногласий таит в себе опасность.
So, too, does the idea that accommodating religious differences is dangerous.
Мы также знаем, что победа Трампа ставит под опасность мировую торговлю.
We also know that Trump’s victory jeopardizes world trade.
Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.
Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.
Я больше не стану посылать боевиков пока не буду уверен, что опасность миновала.
I won't send any more commandos in until I know it's safe.
Такая клеточная диктатура — обычное явление при реакции на опасность (побегах), особенно у беспозвоночных.
Such cellular dictatorships are common for escape movements, especially in invertebrates.
на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; и
There are no dangerous traces of alkalis or acids on the outside of the articles; and
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung