Beispiele für die Verwendung von "оперативник" im Russischen
Другая часть думает, что если оперативник контрразведки будет мне должен и когда-нибудь вернется на службу, то он мог бы замолвить за меня словечко.
The other part thinks if a counterintel op owed me a favor and got back in someday, he could put in a good word for me.
ЦРУ было так уверено, что Источник X способен помочь найти ХШМ, что, когда он начал юлить, оперативник посоветовал ему поторопиться, сказав: «Слушай, брат, у нас тут 25 миллионов... аргументов».
Indeed, the agency was confident enough in Asset X’s centrality in finding KSM that when he began to go wobbly, a case officer reminded him why he should push forward: “Look brother, there are 25 million frigging reasons,” the officer said, according to a CIA oral history cited in the report.
Я имею в виду, если бы это был кто-то, то это был бы оперативник, но я не один из них, и я бы уж точно не захотел им стать.
I mean, if it were anybody, it would be a field officer, but I'm not one of those, and nor would I want to be.
В 1995 году было завершено шесть расследований, по результатам которых в трех случаях разбирательство в отношении подозреваемых было прекращено, в одном случае оперативные работники были наказаны за нарушения при задержании несовершеннолетнего, один оперативник был наказан за незаконное задержание, а в другом случае заместитель начальника отделения и два инспектора бригады по расследованию ограблений западной зоны были наказаны за незаконное задержание.
During 1995 proceedings were begun in six cases, with the following outcomes: dismissal of proceedings in three cases; punishment of two detectives in connection with irregularities in the arrest of a minor; punishment of one detective in connection with illegal arrest; and punishment of a deputy superintendent and two inspectors in the Western Theft Investigation Brigade in connection with illegal arrest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung