Beispiele für die Verwendung von "операцией на сердце" im Russischen

<>
Новорожденных заворачивали в охлаждающие одеяла, помещали в лед и даже в сугробы, чтобы замедлить кровообращение и снизить потребность в кислороде перед операцией на сердце. Babies were placed in cooling blankets or packed in ice and even snow banks to slow circulation and reduce oxygen requirements before heart surgery.
Токко Чжин перенёс операцию на сердце! Dok Go Jin underwent a heart surgery!
Иногда, после операции на сердце, на сердце может осесть сгусток крови. Sometimes, after cardiac surgery, a blood clot can develop in the heart.
Операции на сердце являются основным фактором, увеличивающим продолжительность жизни в богатых странах. Heart operations are already a major factor in extending life in many rich countries.
Точно так же как дантист не обладает необходимой компетенцией для проведения операции на сердце, так и Соединенные Штаты не должны пытаться переделать Афганистан. In the same way that a dentist is not competent to perform heart surgery, the United States should not try to remake Afghanistan.
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж. Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery, so be it.
Представьте себе маленькую страну, которая предоставила бесплатное высшее образование всем своим гражданам, транспорт для школьников и бесплатную медицинскую помощь ? в том числе операции на сердце ? для всех. Suppose someone were to describe a small country that provided free education through university for all of its citizens, transportation for school children, and free health care – including heart surgery – for all.
И это еще более очевидно в других областях: как нам точно оценить тот факт, что благодаря медицинскому прогрессу операции на сердце сейчас имеют большею вероятность успеха, чем в прошлом, что в конечном счете приводит к значительному увеличению продолжительности и качества жизни? And this is even more apparent in other arenas: How do we accurately assess the fact that, owing to medical progress, heart surgery is more likely to be successful now than in the past, leading to a significant increase in life expectancy and quality of life?
Большинство женщин в Мали - пятой по счету плохой стране - травмировано операцией на половых органах. Most women in Mali - the fifth worst - have been traumatized by female genital mutilation.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Беру руководство операцией на себя. This is a priority order.
В дополнение к мероприятиям в Дарфуре этот план отражает также потребности, необходимые для оказания Африканскому союзу содействия в управлении и руководстве сложной операцией на местах. In addition to Darfur-based activities, it reflects requirements necessary to support AU in managing and directing a complicated field operation.
Президент США Барак Обама назвал Талибан Пакистана "раком на сердце Пакистана", и его истоки не скрыты за завесой тайны. US President Barack Obama has termed the Pakistan Taliban a "cancer" in the heart of Pakistan, and its origins are not shrouded in mystery.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою. Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
Видите ли, мэм, положа руку на сердце, Брайтвуд - это помойка. Look, ma 'am, in all honesty, Brightwood's a dump.
Мы высоко ценим проделанную вами работу по поимке Джо Кэрола, однако, положа руку на сердце, думаю, не следует игнорировать ваши методы и столь многие потерянные жизни. Well, while we're appreciative of the work you've done in apprehending Joe Carroll, I don't think we can in good conscience simply ignore your methods and the many lives lost.
Какое-то длинное слово у него на сердце. Some long word at the heart.
Это была необходимость, от которой тяжко на сердце. An act born of necessity, and raised with heavy heart.
Потому что две недели назад тебе делали операцию на сердце. Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open.
У нас был хороший вид на сердце и это все хорошо. We've had a good look at the heart and it's all good.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.