Beispiele für die Verwendung von "операционными" im Russischen mit Übersetzung "operation"
Übersetzungen:
alle1307
operating798
operational204
transaction150
operation140
surgical7
operative1
andere Übersetzungen7
Центр обеспечения управления корабельными линиями связи и операционными системами.
The electronic hub of the ship's communications and operations system.
Каждая операция разбивается на отдельные задания с определенными датами, временем и назначенными операционными ресурсами.
Each operation is broken down into individual jobs with specific dates, times, and assigned operations resources.
Потери были связаны с уменьшением прибыли в результате сокращения масштабов хозяйственной деятельности или прерывания деловых связей, дополнительными операционными расходами (включая заработную плату и выходные пособия), расходами на эвакуацию, а также с утратой имущества.
Such losses include loss of profits from a decline in business or interrupted course of dealing, increased costs of operations (including salary and termination payments), evacuation costs, as well as tangible property losses.
Комиссия провела сопоставительный анализ предварительных данных об освоении средств по проектам за октябрь 2007 года, представленных операционными центрами Ближневосточному отделению ЮНОПС, и фактических показателей освоения средств за тот же период и выявило существенные расхождения.
The Board performed an analysis between the estimated project delivery figures provided by operations centres to the UNOPS Middle East Office for the month of October 2007 and the actual delivery for the same period, and noted significant differences.
Заявляются потери в связи с неоплатой товаров или услуг иракскими и кувейтскими контрагентами, продажей товаров в убыток в связи с невозможностью поставить их, как первоначально планировалось, в Ирак, Кувейт, Иорданию, Саудовскую Аравию и Объединенные Арабские Эмираты, утратой или повреждением товаров, доставлявшихся покупателям на Ближнем Востоке и в Европе, а также в связи с дополнительными операционными расходами.
The alleged losses include those arising out of the non-payment for goods delivered or services provided to parties in Iraq and Kuwait, goods sold at a loss after the failure of the originally intended delivery to Iraq, Kuwait, Jordan, Saudi Arabia and the United Arab Emirates, goods lost or destroyed in transit to buyers in the Middle East and Europe, and increased costs of operations.
Заявляются потери в связи с неоплатой товаров или услуг контрагентами в Ираке, Кувейте, Объединенных Арабских Эмиратах, Сирии, Греции и Хорватии, продажей товаров в убыток в связи с невозможностью поставить их, как первоначально планировалось, в Ирак, Кувейт, Иорданию, Саудовскую Аравию и Объединенные Арабские Эмираты, утратой или повреждением товаров, доставлявшихся покупателям на Ближнем Востоке, а также в связи с дополнительными операционными расходами.
The alleged losses include those arising out of the non-payment for goods delivered or services provided to parties in Iraq, Kuwait, the United Arab Emirates, Syria, Greece and Croatia, goods sold after the failure of the originally intended delivery to Iraq, Kuwait, Jordan, Saudi Arabia and the United Arab Emirates, goods lost or destroyed in transit to buyers in the Middle East, and increased costs of operations.
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу
Assign capabilities to an existing operations resource
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса
Remove an assigned capability from an operations resource
Копирование существующего операционного ресурса [AX 2012]
Copy an existing operations resource [AX 2012]
Модель операционного ресурса: обязательное планирование производства
Operations resource model: capability-based production scheduling
Спарки, ты хочешь отремонтировать операционную систему?
You want to reload the operations software, Sparky?
Настройка свойств операционных ресурсов [AX 2012]
Set up properties for operations resources [AX 2012]
Настройка общей информации для существующего операционного ресурса
Set up general information for an existing operations resource
В поле Описание введите описание операционного ресурса.
In the Description field, enter a description of the operations resource.
Настройка информации ГК для существующего операционного ресурса
Set up ledger information for an existing operations resource
Настройка операционной информации для существующего операционного ресурса
Set up operation information for an existing operations resource
Настройка финансовых аналитик для существующего операционного ресурса
Set up Financial dimensions for an existing operations resource
Настройка операционной информации для существующего операционного ресурса
Set up operation information for an existing operations resource
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung