Beispiele für die Verwendung von "опечаток" im Russischen
Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Try this fix: Check the recipient's email address for typos.
Исправить ряд опечаток в тексте на русском языке на странице 166.
Rectifier a number of misprints in the text in Russian on page 166.
Реляционный характер структуры базы данных может содействовать решению проблемы оценки качества и контроля качества и позволяет избежать различного рода ошибок копирования и опечаток благодаря тщательному отбору данных во время их ввода.
A relational database structure could support quality assessment and quality control issues and prevent a broad range of copying and typing errors by screening data during its input.
Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel.
To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel.
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами;
(b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
If that fails, check the recipient's email address for typos.
Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы.
Check for typos and make sure characters aren’t swapped around.
Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы.
Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around.
Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте.
This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text.
Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.
Если настройка не завершается, а вместо этого вам постоянно предлагается ввести имя пользователя и пароль для сервера imap.gmail.com, нажмите кнопку Отмена и введите пароль приложения еще раз, убедившись в отсутствии опечаток.
If the configuration process doesn't finish and you instead get prompts to enter your user name and password for the imap.gmail.com server, choose Cancel and re-enter your app password in case the first one had a typo.
Опечатки в первоначальном варианте Правил (только на французском языке)
Erratum to the original version of the Regulation (French only)
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Нам нужны аргументы, почему судье следует оставить эту опечатку в бюллетенях предварительного голосования.
We need arguments why the judge should allow this third party's misprint in the early voting ballots.
Г-н Рахмианто (Индонезия) обращает внимание присутствующих на опечатку в пункте 5 английского текста доклада, где вместо " massage " следует читать " message ".
Mr. Rachmianto (Indonesia) drew the attention to an erratum in the English text of paragraph 5 of the report, where “massage” should be “message”.
Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени
#NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax
Пункт 6.3.2.2, вместо слов " центр освещения " читать " точка максимальной освещенности " и исправить (только в русском тексте) опечатку " 0,6С ", где следует читать " 0,6°".
Paragraph 6.3.2.2., amend the words " the luminous centre " to read " the point of maximum illumination " and correct (Russian only) the misprint " 0,6C " to read " 0,6°".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung