Beispiele für die Verwendung von "описанием" im Russischen
Übersetzungen:
alle2419
description2142
describing135
depiction7
portraying1
andere Übersetzungen134
Эта история может служить описанием Румынской революции, произошедшей 20 лет назад.
This could be the story of the Romanian revolution, 20 years ago.
В следующей таблице представлены ссылки на ресурсы с описанием соответствующих действий.
The following table contains links to resources that describe how to do this.
Изложенное выше является кратким описанием основной деятельности Трибунала в 2001 году.
The foregoing briefly outlines the main activities of the Tribunal in 2001.
Если указано значение true, при возникновении ошибки отображается сообщение с описанием проблемы.
If true, an explicit error message is displayed.
В конце статьи вы найдете полный контрольный список с кратким описанием рекомендаций.
At the end of this document is a comprehensive checklist, summarizing the best practices.
В следующих разделах приведены таблицы с описанием разрешений SharePoint для каждой категории.
The following sections contain tables that describe SharePoint permissions for each permission category.
Например, нам нужно внести изменения в документ с кратким описанием запуска продукта.
For example, we need to update our product launch brief document.
HealthVault также периодически рассылает сообщения с кратким описанием последних действий с учетной записью.
HealthVault will also periodically send you an email summarizing recent account activity.
Текст с описанием причины, который используется по умолчанию: Delivery not authorized, message refused.
The default reason text that's used is Delivery not authorized, message refused.
Если в ходе экспорта возникает ошибка, в Access отображается сообщение с описанием ее причины.
If the export operation fails because of an error, Access displays a message that describes the cause of the error.
В разделе Область действий нажмите кнопку Текст ошибки, чтобы просмотреть текст сообщения с описанием проблемы.
On the Action Pane, click the Error text button to view the message text that describes the problem.
Дополнительные сведения см. в разделе с описанием настроек специальных возможностей для последних выпусков Internet Explorer.
For more information, see accessibility options for the latest releases of Internet Explorer.
Ниже представлено несколько примеров с описанием настройки ключа сокращения, различных параметров ключа сокращения и результатов.
Here are some examples that show how to set up a reduction key, the different reduction key settings, and the results.
Страница с информацией о приложении, снимками экрана, видео, рейтингами и описанием со ссылкой на игру.
App Detail page showing screenshots, videos, ratings and overview with a link to play.
Каждый добавленный вами человек получит сообщение электронной почты с описанием действий, которые ему нужно выполнить.
Each person you add will receive an email with the steps they need to follow.
В таблице ниже приведены ссылки на разделы с описанием способов управления сообщениями нежелательной почты в карантине.
The following table contains links to topics that describe how to manage spam-quarantined messages.
Если указать текст с описанием причины отклонения без кода состояния SMTP, используется код по умолчанию (550).
If you specify the rejection text without specifying the SMTP status code, the default code 550 is used.
Однако Торн понял, что они правильно смоделировали этот феномен в соответствии с предоставленным им математическим описанием.
But Thorne realized that they had correctly modeled a phenomenon inherent in the math he'd supplied.
После условного освобождения он написал другую статью с описанием коррупции в той самой тюрьме, в которой содержался.
After being released provisionally he wrote another article complaining of corruption in the very jail where he was detained.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung