Beispiele für die Verwendung von "оплатила" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle621 pay615 andere Übersetzungen6
Я оплатила бы все расходы. I'll put in a claim for damages and expenses.
Не оплатила аренду за последний месяц. Skipped out on the last month's rent.
" Польсервис " утверждает, что она оплатила услуги МВЭС, " Лот " и " Электромонтаж экспорт ", оказавших помощь в эвакуации ее сотрудников. Polservice asserts that it made payments to MOFR, Lot and Elektromontaz Export for providing assistance for the evacuation of its staff.
Что касается наземного транспорта, то приобретение 15 автотранспортных средств было аннулировано после получения аналогичных автотранспортных средств из других миссий; МООНРЗС оплатила только расходы, связанные с доставкой. Under ground transportation, the purchase of 15 vehicles was cancelled following the receipt of the same type of vehicles from other missions; MINURSO was responsible for the payment of shipping costs only.
Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса. The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex.
Так, Организация Объединенных Наций покрыла расходы на авиабилеты в оба конца для 25 участников, ЮНЕСКО оплатила суточные 30 участникам, а ЦНТ и МПВР от имени правительства Саудовской Аравии взяли на себя расходы по размещению и организации питания для всех участников в течение Конференции. The United Nations contributed international round-trip air travel for 25 participants; UNESCO contributed daily subsistence allowances for 30 participants; and the Government of Saudi Arabia, through KACST and PSIPW, provided all participants with accommodation and meals for the duration of the Conference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.