Beispiele für die Verwendung von "оплачиваю" im Russischen mit Übersetzung "pay"

<>
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Это твоя вина, и я счёт не оплачиваю. It is your fault, and I'm not paying for this bill.
А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность. And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity.
Не тогда, когда я оплачиваю счёт в назначенный день, а некий паршивец говорит мне, что он не сможет провести его до следующего дня, а затем просит меня раскошелиться за просрочку платежа. Not when I pay a bill on the correct day and some yobbo tells me he didn't process it until the following day and then asks me to cough up for a late payment.
Нормативное рабочее время (= Оплачиваемое время) Standard time (= Pay time)
Оплачиваемое Сверхурочное время до корректировки. Paid Overtime before adjustment
Фактическое оплачиваемое нормативное рабочее время. The realized paid standard time.
Оплачиваемые сверхурочные Вид оплаты 1301 Paid overtime Pay type 1301
Будут доступны оплачиваемые тренировочные программы. There'll be paid training programs available.
Ваш клиент оплачивает накладные расходы. Your customer pays the charge.
Моя дочь оплачивает всё это. My daughter pays my service fee here.
Когда компания оплачивает сверхурочную работу? When does the legal entity pay for overtime?
Но эти деньги оплачивали счета. But it paid the bills.
Как оплачивать проезд в автобусе? How can I pay for the bus?
Зарплата, страховка, даже выходные оплачивают. I get paid super, workers' comp, holiday pay even.
Мы еще оплачиваем страховку машины Тоби? Are we still paying for Toby's car insurance?
В поле База выберите Оплачиваемое время. In the Base field, select Pay time.
Ты имеешь право на оплачиваемый отпуск. You're entitled to a vacation with pay.
перераспределение неоплачиваемых и оплачиваемых видов работ; redistribution of paid and unpaid labour;
Конвенция (№ 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках; Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.