Beispiele für die Verwendung von "определенно" im Russischen mit Übersetzung "definitely"

<>
И так, это определенно суперкар. So, it is very definitely a supercar.
Определённо на стороне президентского указа. Definitely against the president's order.
Определённо, это не демократическое государство. It's definitely not a democratic state.
Мой пока еще определенно работает. Mine are definitely working.
В США определенно имеется голод: There's definitely hunger in America:
Определенно, этого не надо упускать. Definitely they shouldn't be left out.
Мда, определенно никакого секса сегодня. Definitely not shagging tonight, then.
Да, определенно пора прополоскать и высушить. Yeah, definitely due for a fluff and fold.
У Муки определенно лучше с правописанием. Mookie's definitely a better speller.
Она совершенно определенно не в коме. She's most definitely not in a coma.
Слэйд определенно не в его углу. Slade's definitely not in his corner.
Это определенно лучше, чем мы ожидали. That is definitely better than expected.
Я определенно видел скопления на рентгене. I definitely saw a mass on the X-rays.
Все это, определенно, служит источником нестабильности. All of these things are definitely a source of instability.
Да, это определенно старший сержант Роу. Well, this is definitely Staff Sergeant Roe.
Это - определенно один из них двоих. It's definitely one of the two.
И определенно не во вкусе Литы. And definitely not Lita's "type".
Они определенно могли бы сделать больше". They can definitely do more."
Это определенно были места для тусовки. There were definitely hang-out spots.
Ты определенно скорее тощая, типа костлявая. You're definitely on the skinny side, kind of bony.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.