Beispiele für die Verwendung von "определяет" im Russischen mit Übersetzung "determine"

<>
База ставки определяет ставку перевозчика. The rate base determines the rate of the carrier.
Этот параметр определяет надежность пароля. This option determines password strength.
Компания определяет физическое перемещение номенклатур. The company determines the physical movement of items.
Определяет, созданы ли правила автоответчика. Determine whether the user has created any call answering rules.
Работник определяет порядок комплектации номенклатур. The worker determines the order in which to pick the items.
Определяет ли количество жалоб удаление материалов? Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed?
Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры. The language that users select determines the locale setting.
Выбранный Параметр определяет поля, которые отображаются. The option that you select will determine which fields are displayed.
Определяет, что первое значение больше второго. Determine if the first value is greater than the second value.
Что определяет любое принимаемое вами решение? What determines any decision you make?
Данный анализ определяет используемый принцип закрытия: This analysis is to determine which of the following closing principles should be used:
Определяет, что первое значение равно второму. Determine if the first value is equal to the second value.
Определяет, что первое значение меньше второго. Determine if the first value is less than the second value.
Этот параметр определяет настройки конфиденциальности публикации. The parameter determines the privacy settings of the post.
При обнаружении драйвера анализатор определяет его версию. If a storport miniport driver is being used, the analyzer determines whether the version of the driver is older than 2.20.
Определяет объем пространства, выделяемый для каждого значения. Determines the amount of space that is allocated for each value.
Определяет, что первое значение не больше второго. Determine if the first value is less than or equal to the second value.
Определяет, входит ли строковое значение в множество. Determines whether a string value is contained within a set of string values.
определяет соответствие сетевого имени кластера имени DNS. Determines whether the cluster network name matches the DNS name.
Параметр RestrictionMethod определяет способ обработки ограничений классификатором. The RestrictionMethod value determines how the categorizer will process restrictions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.