Beispiele für die Verwendung von "опросных листов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle52 questionnaire49 andere Übersetzungen3
Миссии по оценке с целью развертывания новых миротворческих операций в Либерии, Кот-д'Ивуаре, Гаити и Судане получили пользу от проведения инструктажей по гендерным вопросам, подготовки опросных листов в связи с включением гендерной проблематики и участия советников по гендерным вопросам. Assessment missions for the formulation of new peace operations in Liberia, Côte d'Ivoire, Haiti and the Sudan have benefited from briefings on gender issues, the preparation of checklists relating to the inclusion of gender perspectives, and the participation of gender advisers.
В 2001 году правительство Содружества предприняло инициативу по экономии времени, в рамках которой все ведомства Содружества должны регулярно представлять информацию о времени, которое уходит у предприятий на заполнение требуемых опросных листов, а также о принимаемых ими мерах по сокращению этого времени. In 2001, the Commonwealth Government introduced the Timesaver initiative that requires all Commonwealth agencies to regularly report on the time taken by businesses to complete their forms and the steps they are taking to reduce this.
В интересах укрепления системы управления денежными переводами партнерам по осуществлению страновые отделения приняли конкретные коррективные меры в ответ на полученные ими замечания ревизоров, включая анализ технологических карт; составление оценочных опросных листов и проведение мероприятий по макро- и микрооценке; а также вынесение методических рекомендаций для анализа договоров по проектам. To strengthen management of cash transfers to implementing partners, country offices took specific remedial actions to audit observations they received, including reviews of work flow processes; the development of assessment checklists and the conducting of macro- and micro-assessments; and the issuance of guidelines for reviewing project agreements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.