Beispiele für die Verwendung von "оптимальных решений" im Russischen
благодаря глобальной базе данных и доступу к информации о сотрудниках, в том числе об их служебной деятельности, развитии карьеры и повышении квалификации, руководители по всей Организации получат более широкие возможности для принятия оптимальных решений о переводе сотрудников и их назначении на специальные проекты.
With a global database and access to personnel data including performance, work history and developed competencies, managers throughout the Organization would be better equipped to take optimal decisions on staff transfers and special project assignments.
Лишь подобное расширение может включать сферы, на которые оказывают воздействие решения, а также страны, способные предоставить ресурсы и потенциал, и, помимо прочего, способствовать принятию оптимальных решений и обеспечению их широкого признания, тем самым сводя к минимуму применение рычагов принуждения и силы и повышая роль убеждения и согласия.
Only such an enlargement can include areas that are affected by decisions as well as countries that can contribute resources and capabilities and, above all, contribute to optimal decisions and their wide acceptance, thereby minimizing the use of coercion and force and increasing the power of persuasion and acceptance.
Конкретные цели сотрудничества могут включать сбор информации об обязательствах и активах, находящихся в зарубежных странах; предупреждение распыления активов; предупреждение мошеннических действий должника, кредиторов и третьих сторон; максимизацию стоимости активов; обеспечение доступа иностранным кредиторам и их признание; содействие ведению производства по делам о трансграничной несостоятельности; и поиск оптимальных решений в отношении реорганизации несостоятельного предприятия.
Specific goals of cooperation might include gathering information about liabilities and assets located in foreign countries; preventing dissipation of assets; preventing fraudulent conduct by the debtor, creditors and third parties; maximizing the value of assets; allowing the access and recognition of foreign creditors; facilitating the administration of cross-border insolvency proceedings; and finding the best solutions for the reorganization of an insolvent enterprise.
Деятельность международных органов регулирования, к числу которых относятся Банк международных расчетов (БМР, 1930 год), Базельский комитет по надзору за банковской деятельностью (БКНБД, 1974 год), Международная ассоциация органов страхового надзора (МАОСН, 1994 год), Международная организация комиссий по ценным бумагам (МОКЦБ, 1983 год), ориентирована на расширение сотрудничества и обмена опытом, а также разработку стандартов, руководящих принципов, оптимальных решений и механизмов надзора.
International bodies include, Bank for International Settlements (BIS, 1930); Basel Committee on Banking Supervision (BCBS, 1974); International Association of Insurance Supervisors (IAIS, 1994); International Organization of Securities Commissions (IOSCO, 1983), aiming at enhancing cooperation and exchange of experiences, and development of standards, guidelines, best practices and surveillance mechanisms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung