Sentence examples of "оптимизация площадей" in Russian
оптимизация имеющихся площадей (например, число свободных рабочих мест/общее число рабочих мест);
Optimization of available space (e.g. number of free workstations/total number of workstations);
в целях улучшения ситуации в отношении продовольственной безопасности в странах Африки к югу от Сахары следует в ближайшее время принять такие решительные меры по адаптации, как улучшение сортов сельскохозяйственных культур, оптимизация видов сельскохозяйственных культур, увеличение площадей, занятых под выращивание сельскохозяйственных культур, и повышение их урожайности благодаря более рациональному использованию ирригации и удобрений;
Dramatic adaptive measures, such as improving crop varieties, optimizing crop types, extending the areas under crop cultivation and increasing crop yield though better water and fertilizer management, should be taken soon to improve the situation with regard to food security in sub-Saharan Africa;
Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования.
Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test.
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации.
Renewable energy sources require large areas for generation.
Иными словами, оптимизация советника на основе одних только баров иногда бывает неточной и может давать ложное представление об эффективности эксперта с выбранными параметрами.
In other words, testing of an expert based on only bars can be inaccurate and give a false idea about the expert efficiency.
Программа «Моя улица» включает в себя 87 позиций, в том числе реконструкцию улиц и площадей для того, чтобы сделать их более дружественными и более экономичными с точки зрения использования электроэнергии.
My Street covers 87 sites including renovation of streets, squares, and embankments to make them more people friendly and more energy efficient.
Поэтому площадей, отведенных под биотопливо, может оказаться и недостаточно для обеспечения желаемого обществом уровня производства энергии.
Thus, areas dedicated to energy production, particularly biofuel, may not reach the level that societies would wish.
В отличие от тестирования, оптимизация предполагает многократные прогоны механической торговой системы (МТС) с разными входными параметрами.
Unlike testing, optimization is supposed to perform many passes for mechanical trading system (MTS) with different inputs.
Для неизвестных компаний было зарезервировано семнадцать из 45 блоков, этим компаниям будет предоставлено первое право отказа от земельных площадей в обмен на обещание крупных капиталовложений в проекты, которые не связаны непосредственно с добычей и переработкой нефти, вроде строительства новых электростанций и очистительных заводов.
Seventeen of the 45 blocks are being reserved for unknown companies that will be given a first right of refusal on acreage in exchange for promises to invest heavily in projects not directly related to oil production, such as new power plants and refineries.
К таким изменениям могут относиться, в частности, системная оптимизация, распределения трейдов и количество контрактов (лотов), по которым осуществляется торговля.
These changes may include, but not be limited to, system optimization, trade allocations and the number of contracts (lots) to be traded.
Тротуары, скорее, являются близкими родственниками парков и площадей.
Rather, sidewalks are close relatives of parks and plazas.
Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
To suggest that parking bays can be carved out of sidewalks is like saying a park or a plaza can be turned into an open-air parking lot with trees.
Горькая правда относительно всего этого, как уже было сказано, состоит в том, что после достижения некоторой степени технического и фундаментального понимания, любое дальнейшее исследование или оптимизация системы будет фактически работать против вас. И степень, с которой вы больше учитесь и проводите больше исследований, напрямую связана со степенью, с которой вы потеряете свои деньги на рынке.
The difficult truth to all of this is that, as stated earlier, after you reach a certain degree of technical and fundamental understanding, any further research or system “tweaking” beyond that point will actually work against you and the rate at which you study more and do more research is probably about the rate at which you will lose your money in the market.
Пора подумать о сокращении штата и субаренде занимаемых площадей.
We should start thinking about reducing staff And subletting the square footage.
Оптимизация — включить режим оптимизации параметров советника.
Optimization — enable the expert parameters optimization mode.
Ну, если вы имеете в виду его угрозы выселить меня из этой, самой дешевой и наименее отремонтированной из пяти, подсчитайте, пяти, площадей, которыми он владеет в Нью-Йорке, то да, его условия были весьма ясны.
Well, if you mean his threats to evict me from this, the shoddiest and the least renovated of the five - count them, five - properties he owns in New York, then yeah, he made his conditions.
Оптимизация и бэк-тестирование обычно проводится на различных инструментах, временных отрезках и конкретных параметрах советника.
The optimisation and back-testing is usually done on various instruments, time-frames and specific EA parameters.
В этом отношении мы занимаем гораздо меньше площадей, чем доступно, используя около 60% имеющихся мировых территорий, и вполне вероятно, что данный процент снизится, поскольку скорость увеличения населения Земли сейчас замедляется, в то время как технологический прогресс продолжается.
Here, we live far inside the available area, using some 60% of the world’s available space, and this proportion is likely to drop, because the rate at which the earth’s population is increasing is now slowing, while technological progress continues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert