Exemples d'utilisation de "оптическом" en russe

<>
Проблема может заключаться в оптическом или HDMI-кабеле. Problems with your HDMI or optical cables
В 2005 году был изготовлен, испытан и запущен космический аппарат " Сич-1М " для получения снимков Земли из космоса в оптическом и радиочастотном диапазонах длин волн, а также экспериментальный микроспутник " Микрон ". In 2005, the Sich-1M and the experimental Mikron microsatellites were manufactured, tested and launched in order to obtain photographs of the Earth from space using optical and radio-frequency wavelengths.
Установленные на нем 10 приборов, работающих в оптическом, инфракрасном и микроволновом диапазонах, обеспечивают почти ежедневно глобальное наблюдение в режиме высокого, среднего и низкого пространственного разрешения, концентрации примесей газа в атмосфере, процесса образования хлорофилла (на суше и в океане), замер высоты поверхности и многие другие геофизические измерения. Its 10 instruments cover optical, infrared and microwave bands, providing a nearly daily global coverage in high, medium and low spatial resolution for atmospheric trace gas concentration, chlorophyll production (land and ocean), surface height and many other geophysical measurements.
Оптические иллюзии обнажают механизм зрения Optical illusions show how we see
Все оптические кабели идут вниз, под холл. Fiber optic cable leads all the way down that hall.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы. But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.
Метеорологические зонды, атмосферные явления, оптический обман. Weather balloons atmospheric effects, optical illusions.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон. fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Начну с пары примеров оптического обмана, которые станут метафорой для рациональности. And I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality.
Еще раз, это не оптический трюк. Again, this is not an optical trick.
А внутри, при дневном свете - каждое оптическое волокно несет свет в центр. And inside, the daylight - each one is an optic and it brings light into the center.
Резервуары с HFC-227 еа должны быть оснащены устройством контроля за уровнем, подающим акустический или оптический сигнал тревоги в рулевую рубку в случае аномальной утечки газа-вытеснителя. Tanks of HFC-227 ea shall be fitted with a pressure monitoring device which triggers an audible and visual alarm in the wheelhouse in the event of an unscheduled loss of propellant gas.
Стереогарнитура с аудиокабелем S/PDIF (оптическим) Stereo headset with S/PDIF (optical) audio cable
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон. fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Простая настройка телевизора с оптическим кабелем Simple TV setup with optical cable
Глазное яблоко держится в глазнице 6 различными мышцами, жировой тканью, и оптическими нервами. The eyeball is held in the socket By 6 different muscles, fatty tissue, And the optic nerves.
Рис. 9: Схематическое изображение оптического искажения Figure 9: Diagrammatic representation of optical distortion
Ретина, чувствительная к свету ткань в задней части глаза, связана с оптическим нервом и мозгом. The retina, that sheet of light-sensing tissue at the back of the eye, connects to the optic nerve and brain.
Аудиоприемник с оптической или звуковой панелью Audio receiver with optical or sound bar
Многие поставщики услуг Интернета также предлагают оптоволоконное подключение (FiOS), основанное на передаче света в оптической сети. Many Internet providers also offer Fiber Optic Service (FiOS), which connects to the Internet using light over an optical network.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !