Beispiele für die Verwendung von "опустошила" im Russischen

<>
Я отказывалась от чеков, опустошила кредитки. I bounced checks, I maxed out credit cards.
Купила отцу лодку, опустошила свой счет. Buying her father a boat, cleaning out her account.
Тридцатилетняя война, разразившаяся на религиозной почве, опустошила континент, убив одну треть населения Германии. The Thirty Years War, fought over religion, laid waste to the Continent, killing one-third of Germany's population.
Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом. The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring.
Я опустошила все скотобойни в районе пешей доступности и все мясные лавки вдоль трассы из Нью-Йорка до Мистик Фоллз. I depleted every slaughterhouse within walking distance and every butcher shop along the hellish trek from New York to Mystic Falls.
Жизнь драматически изменилась в Ксинянге когда эта провинция, как Тибет, была охвачена общенациональной левой компанией Мао, представлявшей кульминацию десятилетней Культурной революции с 1966-76, которая опустошила всю страну. Life changed dramatically in Xinjiang when it, like Tibet, was swept up in the nation-wide leftist and Maoist struggle-campaigns that culminated in the 10-year Cultural Revolution and from 1966-76 wreaked havoc on the entire country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.