Beispiele für die Verwendung von "опухшими" im Russischen mit Übersetzung "puffy"

<>
Ваши глаза были опухшими, как будто вы плакали. Your eyes were puffy, like you'd been crying.
Ты всегда выглядишь опухшим, Дэйв. You always look puffy, Dave.
Разорванное платье и наши опухшие глаза. The ripped dress and our puffy eyes.
Да он всё-равно какой-то опухший стал. He looked puffy anyway.
Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим. Her face will look all fat and puffy.
Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее. His face was right in front of me all red and puffy.
Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами. Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams.
Он выглядит, как Винс Вон, только не такой опухший. He looks kind of like Vince Vaughn but not as puffy.
По вашим опухшим глазам, я полагаю, вы провели бессонную ночь. From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night.
Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей. You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy.
И на твоём месте я бы не пил слишком много, иначе ты будешь опухшая. I wouldn't drink too much, either - you'll be puffy.
Всё это оказывало заметное влияние на президента, который, по словам Гергена, «выглядел потёртым, опухшим и возбуждённым», он чувствовал себя «не в духе, легко отвлекался, был нетерпелив». This had a visible impact on the president, who according to Gergen, “seemed worn out, puffy, and hyper,” as well as “out of sorts, easily distracted, and impatient.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.