Beispiele für die Verwendung von "опциону" im Russischen
В данной ситуации вы можете соответственно быть должным уплатить маржу по опциону до уровня вашей премии.
In this situation you may subsequently be called upon to pay margin on the option up to the level of your premium.
Шорт по опциону покрыт лонгом по акции (100 акций требуются для покрытия одного колла на исполнении).
The short call is covered by the long stock (100 shares is the required number of shares when one call is exercised).
Окончание срока в отношении опциона означает дату и время, на которые заканчивается срок опциона и прекращается действие всех прав или обязанностей, относящихся к опциону.
Expiration in reference to and option means the date and time at which the option expires and all rights or obligations relating to the option cease.
Покупка опционов связана с меньшим уровнем риска, чем их продажа, поскольку если цена базового актива движется против Вас, Вы просто можете позволить опциону истечь.
Buying options involves less risk than selling options because, if the price of the underlying asset moves against you, you can simply allow the option to lapse.
Покупка опционов несет меньший риск, чем продажа, потому что если цена базового актива движется в неблагоприятную для вас сторону, вы просто можете позволить опциону упасть.
Buying options involves less risk than selling options because, if the price of the underlying asset moves against you, you can simply allow the option to lapse.
Чем больше купят колл и пут опционов, тем выше станет VIX.
The more call and put options that are being bought, the higher the VIX will go.
Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation.
Кроме того, многие ETF позволяют выписывать против себя опционы (путы и коллы).
Also, many ETFs have the capability for options (puts and calls) to be written against them.
Стратегии покрытого колла соединяют лонговую позицию с шортом опциона колл на тот же актив.
Covered call strategies pair a long position with a short call option on the same security.
Концепции обычного и обратного календарных спрэдов объяснены, теперь применим последний к S&P колл опционам.
Having covered the concept of a normal and reverse calendar spread, let's apply the latter to S&P call options.
Инвестор покупает индексный фьючерс, а затем продает эквивалентное количество месячных опционов колл на этот индекс.
The investor purchases an index future and then sells the equivalent number of monthly call-option contracts on the same index.
Этим грешат призывы ограничить спекуляцию на рынках опционов или при продаже ценных бумаг без покрытия.
The calls to curb speculation in derivatives markets or short sales have this flavor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung