Beispiele für die Verwendung von "опыта" im Russischen mit Übersetzung "experience"

<>
Вот пример из моего опыта. Well, here's an example from my own experience.
Конец книги; конец опыта прочтения. End of book; end of reading experience.
Мы учимся многому из опыта. We learn a lot from experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта. Diligence may compensate for lack of experience.
Да, из моего личного опыта. Yeah, from my own experience.
Результаты этого составляют основную базу опыта. The results form a crucial database of experience.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. In our experience, there are three ingredients.
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта. There is no progression of affairs in human experience.
У него было много неудачного опыта. He's had many unhappy experiences.
Но накопление опыта доказало свою ценность. But the accumulation of experience is proving invaluable.
Мудрость не может прийти без опыта. Wisdom cannot come without experience.
У нас есть сотни лет опыта. We have a hundred years of experience.
Людям не хватает опыта и оружия. They have neither combat experience nor good weapons.
У американского опыта есть более широкие последствия. The US experience has wider implications.
Можно начать с личной истории, с опыта. It can be a story, it can be experience.
Неопределенность – хитроумная сила природы и жизненного опыта. Uncertainty is a cunning force in nature and lived experience.
Я была только после юрфака, без опыта. I was fresh out of law school with no experience.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта. Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
Я знаю этот факт из личного опыта. I know this from personal experience.
Получение опыта - это принятие участия в жизни. Having an experience is taking part in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.