Beispiele für die Verwendung von "опыты" im Russischen mit Übersetzung "experience"

<>
Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга. Obviously, you can experience the fantasy of magic and control the world with your mind.
Что эти опыты могут сказать о природе реальности, о природе нашего ума или функциях нашего мозга, который мы можем так быстро переключать в эти альтернативные реальности? What do these experiences say about the nature of reality, the nature of our minds or the function of our brain that we can so quickly shift into these alternate realities?
И вторым последствием является то, что мир неизбежно в результате будет становиться всё менее знакомым для нас, потому что на него будут оказывать влияние культуры, опыты и истории, которых мы знать не знаем и ведать не ведаем. And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. Lebanon’s experience supports this assessment.
Проводили подобный опыт в России. Had a similar experience in Russia.
Опыт юридической работы — 26 лет Experience as a legal practitioner — 26 years
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Для этого требуется колоссальный опыт. It takes a lot of experience to do so.
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
См. раздел Профессиональный опыт (форма). See Professional experience (form).
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.