Beispiele für die Verwendung von "организационных изменений" im Russischen
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
Wherever the answers are affirmative, an integrated package of organisational changes should be considered.
РЛР осуществляется в русле стратегических задач управления и соответствующих организационных изменений.
HRD follows the strategic goals of the office and the corresponding organizational developments.
Памятуя о таких соображениях, некоторые представители призвали к немедленной оценке организационных изменений, которые потребуются после 2010 года, включая, возможно, сокращение размера некоторых органов и количества проводимых ежегодно совещаний; один из представителей предупредил, что если Совещание Сторон не примет таких мер, то они могут быть приняты другими органами за пределами рамок Протокола.
With those concerns in mind, several representatives called for an immediate evaluation of the institutional changes that would be needed after 2010, including possibly reducing the size of some bodies and the number of meetings held annually; one warned that if the Meeting of the Parties did not take such steps then the decision could be taken by other bodies outside the Protocol.
Несмотря на широкий спектр других внутренних реформ, разработка соответствующих стратегий проведения обзоров по вопросам процедуры и профессиональная подготовка могут и будут осуществляться для целей поддержки оперативного и эффективного развертывания; стратегия быстрого развертывания, намеченная в разделе III, безусловно, свидетельствует о том, что все эти элементы представляют собой лишь элемент организационных изменений, необходимых для обеспечения соблюдения 30/90-дневного срока.
Notwithstanding the variety of other internal reforms, policies and procedural reviews and training that can and will be pursued to support rapid and effective deployment, the rapid deployment strategy outlined in section III above clearly indicates that all of those elements represent only a fraction of the institutional changes required to meet the 30/90-day deployment timelines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung