Beispiele für die Verwendung von "организмов" im Russischen mit Übersetzung "system"
В такое время ареалы живых организмов вынуждены перемещаться.
Their plumbing system turns off, so the sites have to move.
Несколько ответственных производителей внедрили новые методики и технологии для борьбы с загрязнением, от видеоконтроля за поглощением корма до интеграции в свои системы фильтрующих организмов, которыми питаются рыбы – таких как моллюски и водоросли.
A few responsible producers have introduced new techniques and technologies to combat pollution, from monitoring feed uptake with video cameras to integrating filter feeders like shellfish and seaweed into their systems.
В своей статье Киршнер сожалеет о «тенденции приравнивать значимость научных исследований к их применимости в медицине», заметив, что к исследованиям немлекопитающих организмов в этом случае неизбежно начинают относиться как к менее ценным, чем исследования клеток человека.
In his editorial, Kirschner bemoaned the “tendency to equate significance to any form of medical relevance,” noting that it caused research into non-mammalian systems to be treated “as intrinsically less valuable than studies on human cells.”
Проще говоря, иммунной системе стареющего организма нужна поддержка.
Put simply, aging adults’ immune systems need backup.
Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма.
Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
The gut is actually the largest immune system, defending your body.
Это означает, что фтор попадёт в её организм быстрее.
Which means it would get into her system faster.
Только потому что в ее организме не осталось вербены.
Only because all of the vervain had left her system.
Высокое давление и кислород вытолкнут угарный газ из Вашего организма.
The high pressure and oxygen will flush the carbon monoxide from your system.
Согласно заключению токсикологов, в ее организме был адреналин и атропин.
According to the tox report, she had epinephrine and atropine in her system.
Ясно, но если организм Гаса не получит сахар, он протянет ноги.
All right, but, uh, if Gus here doesn't get some sugar into his system asap, his foot's gonna fall off.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung