Beispiele für die Verwendung von "организуемый" im Russischen
Übersetzungen:
alle427
organize355
arrange29
organise23
stage8
mount2
concert2
orchestrate1
andere Übersetzungen7
Каждый год в конце августа представители центральных банков и финансисты со всего мира собираются в Джексон-Хоул (штат Вайоминг) на экономический симпозиум, организуемый Федеральной резервной системой США.
At the end of every August, central bankers and financiers from around the world meet in Jackson Hole, Wyoming, for the US Federal Reserve’s economic symposium.
" Курсы Курс переподготовки, организуемые организуемый на регулярной основе, имеют имеет целью обновить знания водителей; они он должны должен охватывать последние изменения в области техники и законодательства, а также изменения, связанные с перевозимыми веществами ".
“Refresher training courses undertaken at regular intervals serves the purpose of bringing the drivers'knowledge up to date; they it shall cover new technical, legal and substance-related developments.”
Дважды проводился общекитайский вокально-музыкальный конкурс представителей этнических меньшинств на " Приз павлина ", организуемый министерством культуры, Государственной комиссией по делам этнических меньшинств и Генеральной администрацией радиовещания, кинематографии и телевидения, причем различных наград удостоились 72 вокалиста.
China's ethnic vocal music contest for the “Peacock Award” sponsored by the Ministry of Culture, the State Ethnic Affairs Commission and the General Administration for Radio, Film and Television has been conducted twice, with 72 singers being awarded various prizes.
Следует также отметить организуемый ЮНЕСКО Фестиваль детского исполнительского искусства стран Восточной Азии, который будет проходить в Кванджу, Республика Корея, с 24 по 26 июля 2008 года и в котором примет участие Генеральный директор в ходе его предстоящего визита в Корею.
The UNESCO Children's Performing Arts Festival of East Asia will take place in Gwanju, Republic of Korea, from 24 to 26 July 2008. The Director-General will participate in this event during his visit to Korea.
Форум Всемирных летних специальных олимпийских игр 2007 года в Шанхае по теме «Специальные олимпийские игры во имя социальной гармонии» (совместно организуемый Постоянным представительством Китая, Отделением Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке по спорту на благо развития и мира и «Спешиал олимпикс интернэшнл»)
2007 Shanghai Special Olympics World Summer Games Forum, on the theme “Special olympics for social harmony” (co-sponsored by the Permanent Mission of China, the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace and Special Olympics International)
Форум Всемирных летних специальных олимпийских игр 2007 года в Шанхае по теме «Специальные олимпийские игры во имя социальной гармонии» (совместно организуемый Постоянным представительством Китая, Отделением Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке по спорту на благо развития и мира, шанхайским муниципалитетом и «Спешиал олимпикс интернэшнл»)
2007 Shanghai Special Olympics World Summer Games Forum, on the theme “Special olympics for social harmony” (co-sponsored by the Permanent Mission of China, the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace, the Shanghai Municipal Government and Special Olympics International)
Форум Всемирных летних специальных олимпийских игр 2007 года в Шанхае по теме «Специальные олимпийские игры во имя социальной гармонии» (совместно организуемый Постоянным представительством Китая, Нью-Йоркским бюро Организации Объединенных Наций по спорту на благо развития и мира, шанхайским муниципалитетом и международной организацией «Спешиал олимпикс»)
2007 Shanghai Special Olympics World Summer Games Forum, on the theme “Special olympics for social harmony” (co-sponsored by the Permanent Mission of China, the United Nations New York Office of Sport for Development and Peace, the Shanghai Municipal Government and Special Olympics International)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung