Beispiele für die Verwendung von "организующее" im Russischen
Übersetzungen:
alle436
organize355
arrange29
organise23
organizing13
stage8
mount2
concert2
orchestrate1
andere Übersetzungen3
Однако аналогичное организующее начало требуется и в отношении подключения сюда химико-биологических наблюдений для решения экосистемных вопросов, особенно в прибрежных регионах.
However, a similar organizational focus is needed for the inclusion of biological and chemical observations to address ecosystem issues, especially in the coastal regions.
АНПЕ, созданное ордонансом в июле 1967 года,- это государственное учреждение, организующее вмешательство государства на рынке труда с помощью прогнозирования рабочих мест и устройства на работу безработных.
The ANPE, established pursuant to an ordinance issued in July 1967, is a State agency that provides for public intervention in the labour market through job search activities and job seeker placement.
в концепцию " запускающее государство ", закрепленную в резолюции 59/115 Генеральной Ассамблеи, целесообразно включить не только государство, осуществляющее запуск космического объекта, и государство, с территории или установок которого осуществляется такой запуск, но и государство, организующее запуск.
Within the concept of “launching State” embodied in General Assembly resolution 59/115, it is advisable to include not only the actual launching State and the State from whose facilities or territory a space object is launched, but also the State procuring the launching.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung