Beispiele für die Verwendung von "ордены" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle72 order71 award1
Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями. Universities, along with churches, religious orders, guilds, and cities, were the original corporations.
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален. But, while the sense of "efficiency" that attracted the mendicant Christian orders, the Dominicans and Franciscans, to staff the original universities was rather different, it is no less relevant today.
Обсидиановый орден работал так же. The Obsidian Order worked the same way.
Национальная премия за выдающиеся заслуги в области медицины; стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Лондон (1992 год); стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Эдинбург (1997 год); стипендиат-исследователь Факультета медицины и общественного здравоохранения, Соединенное Королевство (1997 год); почетный профессор Пекинского медицинского университета (1997 год); почетный кавалер ордена Британской империи (ОБИ) (1999 год). Include: National Health Service Highest Excellence Merit Award; Fellowship, Royal College of Physicians, London (1992); Fellowship, Royal College of Physicians, Edinburgh (1997); Fellowship, Faculty of Public Health Medicine, United Kingdom (1997); Honorary Professor, Beijing Medical University (1997); honorary Commander of the Order of the British Empire (CBE) (1999).
Тейн олицетворял собой Обсидиановый Орден. Tain was the Obsidian Order.
Он намеревается выступить против Ордена. He intends to take direct action against the Order.
Тайный орден, даже выше самого Императора. A secret order, above and beyond the Emperor himself.
Три раза меня награждали Орденом Ленина. Three times I have received Order of Lenin.
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена. I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава». A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Большой крест с орденом св. Олафа, Королевство Норвегия, 2000 год Grand Cross of the Order of St. Olav, Kingdom of Norway, 2000
Священник, которого сегодня убили, принадлежал к тайному ордену, призванному остановить Гекату. The priest who was killed today, he belonged to a secret order pledged to stop Hecate.
Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001
Орден также обеспечивает местных жителей пособиями для приобретения молока, пищи, школьной формы и книг. The Order also provided them with an allowance for milk, food, school uniforms and books.
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение. I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade.
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава». Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory.
Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине. We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на 1000 лет, чтобы создать орден. One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.