Exemples d'utilisation de "орехов" en russe

<>
Никаких сарделек, орехов или винограда. Nothing with wieners, nuts or grapes.
На скорлупе сухих грецких орехов не должно быть следов обдирки. The shells of dry walnuts must show no trace of hulling.
В наших пончиках нет орехов. Our crullers had no nuts.
На скорлупе сухих грецких орехов не должно быть следов шелушения. The shells of dry walnuts must show no trace of hulling.
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, I eat fruits and nut bars, a lot of nuts.
В случае " сухих грецких орехов " внутренняя центральная перегородка должна быть сухой. In the case of “dry walnuts”, the internal central partition must be dry.
Орехи макадамии в скорлупе и ядра орехов макадамии Inshell macadamia nuts and macadamia kernels
Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов? Cornbread and sausage or breadcrumbs and walnuts?
Орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия Inshell macadamia nuts and macadamia kernels
Рабочая группа будет проинформирована о прогрессе, достигнутом в области разработки цветовой шкалы для ядер грецких орехов. The Working Party will be informed about progress made on the development of the Color Chart for Walnut Kernels.
Состояние фисташковых орехов в скорлупе должно быть таким, чтобы они: The condition of the inshell pistachio nuts must be such as to enable them:
Всё уже постирано, высушено и скручено в рулоны, но ты могла бы добавить немного гренок или грецких орехов в салат. Oh, already cleaned, dried, and rolled, but you know what you can do is get some croutons or walnuts for the salad.
У нас есть немного дикого лука и орехов в корабле. We have some wild onions and nuts in the dropship.
Примерами международных ассоциаций производителей являются международная ассоциация производителей грецких орехов и ассоциация производителей лекарственных и ароматических трав стран Европейского союза. Examples of multi-country producers'associations are an international walnut growers'association and a European Union-wide herbal growers association.
А теперь, вернёмся к праздничному телешоу орехов Гандерсон с участием Футурамы. Now, back to the Gunderson's nuts holiday spectacular, featuring Futurama.
срок годности с указанием даты (факультативно); в случае свежих грецких орехов указывается " для быстрого потребления; желательно хранить в прохладном месте " или " очень ограниченный срок хранения; желательно хранить в прохладном месте ". Best before followed by the date (optional); for fresh walnuts the indication “To be consumed quickly, store preferably in a cool place”, or the indication “Preservation very limited, store preferably in a cool place.
Состояние орехов макадамии в скорлупе должно быть таким, чтобы они могли: The condition of the inshell macadamia nuts must be such as to enable them:
ЕЭК ООН будет публиковать брошюры совместно с ОЭСР, используя для этого типовую форму ОЭСР (в рамках тех же самых процедур, согласованных в отношении диаграмм для ядер грецких орехов, опубликованных в 2006 году); The UNECE would publish the brochures jointly with the OECD, using the OECD layout (under the same arrangements as agreed upon for the walnut kernel charts published in 2006).
Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества. Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality.
Были подготовлены новые и пересмотрены прежние варианты стандартов на следующие сельскохозяйственные продукты: фасоль, сладкий стручковый перец, салат-латук, репчатый лук, горох, авокадо, столовый виноград, ядра грецких орехов, ранний картофель, продовольственный картофель, семенной картофель. New and revised versions of the following agricultural standards were prepared: Beans, Sweet Peppers, Lettuce, Onions, Peas, Avocados, Table Grapes, Walnut Kernels, Early Potatoes, Ware Potatoes, Seed Potatoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !