Beispiele für die Verwendung von "оригинала" im Russischen mit Übersetzung "original"

<>
Пример: настройка записи оригинала на уровне модуля Example: Set up an original record at the module level
Просмотрите информацию записи для оригинала или копии. Review the original or copy record information.
Укажите условные параметры для записи оригинала или копии Specify conditional settings for an original or copy record
Для различения оригинала и копий используется нижний колонтитул. You use footer text to distinguish the original from the copies.
По умолчанию запись оригинала настраивается для каждого типа документов. By default, an original record is set up for each type of document.
В правой панели выберите, следует ли создать запись оригинала или копии. In the right pane, select whether to create an original or copy record.
При создании документа он распечатывается согласно действующей записи оригинала или копии. When a document is generated, it is printed according to the effective original record and effective copy records.
Будет создана и отображена в списке новая запись оригинала или копии. A new original or copy record is created and is displayed in the list.
Щелкните правой кнопкой мыши на записи оригинала или копии и выберите Создать. Right-click an original or copy record and select New.
Каждая запись оригинала или копии может иметь до 19 сопоставленных условных параметров. Each original record or copy record can have up to 19 conditional settings associated with it.
Для переопределения щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии, затем выберите Перекрыть. To override, right-click an original or copy record and select Override.
Чтобы выполнить копирование, щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии, затем выберите Копировать. To copy, right-click an original or copy record and select Copy.
Текст нижнего колонтитула для оригинала накладной может отличаться от текста нижнего колонтитула для копий накладной. The footer text for the original invoice can be different from the footer text for copies of the invoice.
Чтобы создать новый условный параметр, щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии и выберите Создать. To create a new conditional setting, right-click an original or copy record and select New.
Значок с синей стрелкой указывает, что запись оригинала или копии была унаследована с уровня модулей данной иерархии. An icon with a blue arrow indicates that the original or copy record is inherited from the module level of the hierarchy.
Чтобы создать новую запись оригинала или копии, щелкните правой кнопкой мыши документ в списке и выберите Создать. To create a new original or copy record, right-click a document in the list and select New.
Для изменения существующей записи оригинала, записи копии или условного параметра выберите запись или параметр и внесите изменения. To modify an existing original record, copy record, or conditional setting, select the record or setting and make changes.
Управление печатью можно использовать для печати одного оригинала и нескольких копий документа, создаваемого в ходе процесса разноски. You can use print management to print one original and many copies of a document that is produced as part of the posting process.
Управление печатью можно использовать для печати одного оригинала и нескольких копий документа-источника, создаваемого в ходе работы. You can use print management to print one original and many copies of a source document that is produced as part of a process.
авторы не представили оригинала предполагаемого документа от 25 января 1985 года ни во внутренние суды, ни в Комитет; The authors have provided neither the domestic courts nor the Committee with the original of the alleged document dated 25 January 1985;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.