Beispiele für die Verwendung von "оригинальный изготовитель" im Russischen
Работоспособность системы TAWS можно определить при помощи анализа полетных данных с микрочипа, установленного в этой системе. А сделать это может только изготовитель TAWS компания Universal Avionics Systems of Tucson.
The functionality of the TAWS system can be determined by an analysis of the flight data in the microchip installed in the system, which can be done only at the device manufacturer Universal Avionics Systems of Tucson.
Вы не можете использовать материалы с этого веб-сайта или другой оригинальный текст без разрешения компании FT Global Limited.
You cannot use materials from this website or alter original text without permission from FT Global Limited.
1. Оригинальный код вашего веб-сайта. Вставьте код пикселя Facebook между тегами и на своей веб-странице.
1. Your website's original code: Paste the Facebook pixel code between the and tags of your web page.
Уменьшите объем текста, который не дает или мешает людям просматривать оригинальный текст на целевой странице
Minimise text that blocks or prevents people from viewing the original text on you landing page
Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.
The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.
Правообладатели сами решают, могут ли другие пользователи добавлять их оригинальный контент в свои видео.
It’s up to copyright owners to decide whether or not others can reuse their original material.
Однако, "натуральный" означает то, что говорит производитель или изготовитель пищевых продуктов.
“Natural,” however, means whatever the food producer or manufacturer says it means.
Чтобы придать каналу оригинальный вид, добавьте фоновое изображение. Оно будет отображаться в виде баннера в верхней части страницы канала.
Channel art shows as a banner at the top of your YouTube page.You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel.
Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя.
Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part.
Если вы приобрели компьютер у изготовителя, именно изготовитель, а не корпорация Майкрософт, должен предоставить вам ключ продукта.)
If you bought your PC from a manufacturer, the manufacturer, not Microsoft, must provide you a product key.)
У патерналистов-свободолюбцев есть оригинальный ответ на эти вопросы.
Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions.
В некоторых случаях изготовитель диска предоставляет программное обеспечение устранения неисправностей, которое можно установить и использовать для анализа проблемы.
In some cases, your hard disk manufacturer may have troubleshooting software that you can install to analyze the problem.
Или вы отступите назад и найдете оригинальный способ спасти банк и защитить его кредиторов, используя общественные деньги или ФРС, или какие-нибудь другие чрезвычайные полномочия?
Or will you pull back and find some ingenious way to save the bank and protect its creditors using public money or the Federal Reserve or some other emergency power?
Если изготовитель оборудования (OEM) заменил вам материнскую плату, компьютер должен автоматически выполнить повторную активации или вам должны предоставить ключа продукта на замену.
If your Original Hardware Manufacturer (OEM) changed the motherboard for you, your PC should reactivate automatically or you should be provided with a replacement product key.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов.
This is these people's ancestor, the original Thal male.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung