Beispiele für die Verwendung von "оркестр" im Russischen mit Übersetzung "orchestra"

<>
Художники, реквизиторы, оркестр, даже актёры. Painters, stage hands, orchestra, even the actors.
потому что это немецкий оркестр. This is a German orchestra, yes?
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, There is a full-blown orchestra living inside the building.
Весь оркестр был доволен их успехом. All the orchestra were pleased with their success.
Два билета на Камерный Оркестр "Орфей". Two tickets to the Orpheus Chamber Orchestra.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Сольный оркестр воображения под управлением Эндрю Бёpдa Andrew Bird's one-man orchestra of the imagination
Оркестр Глена Миллера в "Палладиуме" в Голливуде. Glenn Miller Orchestra at the Hollywood Palladium.
Итак, композитор Бенджамин Бриттон "" разделил оркестр на секции. So you see, the composer Benjamin Britten has taken the whole orchestra apart.
это когда он выходит на сцену, где уже расположился оркестр. Which is, you go onto a stage. There is an orchestra sitting.
Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы. He mentioned four great world orchestras, and the fifth one was Venezuela's Youth Symphony Orchestra.
По своей сути оркестр и хор - это нечто гораздо большее, чем просто объединение музыкантов. In its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures.
Это целый оркестр, в котором около 100 инструментов. Человек с любыми способностями может играть на них. It's a whole orchestra of about 100 instruments, all designed for anybody to play using natural skill.
Оркестр и театр дают регулярные концерты и представления, а фольклорный балет «Шота» выступает во всех районах Косово. The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances.
Где-то в промежутке между тем, как я подброшу Алекс на оркестр и заберу Люка с практики. Somewhere between dropping off Alex at orchestra and picking up Luke from practice.
Единственная в своем роде R&amp;B группа Naturally 7 битбоксирует целый инструментальный оркестр, исполняяих сингл "Лети, детка". One-of-a-kind R&amp;B group Naturally 7 beatboxes an orchestra's worth of instruments to groove through their smooth single, "Fly Baby."
И после этого они опять смотрят друг на друга, и первые скрипки вступают и ведут за собой весь оркестр. And after doing that, they really look at each other, and the first players of the orchestra lead the whole ensemble in playing together.
7 мая 2000 года Венский филармонический оркестр под руководством сэра Симона Рэттла исполнил на вечернем концерте Девятую симфонию Бетховена. On 7 May 2000, the Vienna Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle gave an evening concert playing Beethoven's Ninth Symphony.
Чикагский художественный институт (Art Institute of Chicago, 1882) и Чикагский симфонический оркестр (Chicago Symphony Orchestra, 1881) в корне отличались от Халл-Хауса. The Art Institute of Chicago (1882) and the Chicago Symphony Orchestra (1881) are just a mile-and-a-half from Hull House.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.