Beispiele für die Verwendung von "орудие" im Russischen
В результате использования дискриминационной практики, подчиненной достижению сугубо политических целей, гуманитарные принципы в руках Соединенных Штатов и Соединенного Королевства превратились в орудие политической борьбы, селективно, на основе «двойных стандартов» применяемую форму санкций и средство шантажа и политического давления.
By means of discriminatory practices that seek narrow political objectives, the principles of human rights have in the hands of the United States and the United Kingdom been transformed into a political weapon, a selective measure governed by double standards and a means of blackmail and political pressure.
Орудие убийства - универсальный или канцелярский нож.
Murder weapon was probably a utility knife or box cutter.
Выясняю, как можно превратить телевизор в орудие убийства.
Well, I'm working out how to turn a television set into a murder weapon.
Поэтому похоронил тело и орудие убийства в лесу.
So, he buried the body and the murder weapon in the woods.
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Так, он принёс ракушки и орудие убийства с собой.
Well, he brought the shells and the murder weapon with him.
Это ведь не орудие убийства, не так ли, детектив Гантер?
That wouldn't be our murder weapon, would it, detective Gunther?
Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun.
Угу, я проверяю плесень из поврежденной кости чтобы определить орудие убийства.
Yeah, I'm casting a mold of the bone damage to determine the murder weapon.
Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery.
Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more.
Да, полиция проверила камеру хранения, где, как он сказал, он спрятал орудие убийства.
Yeah, Metro checked the storage locker where he said he stashed the murder weapon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung