Beispiele für die Verwendung von "осваивая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle39 develop27 master8 andere Übersetzungen4
Известно, что одним из характерных признаков жизнеспособности экономики является частота банкротства, поскольку деловые неудачи указывают на готовность предпринимателей рисковать, осваивая новые идеи и технологии. Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation.
Учащиеся приобретают полезные навыки устойчивого производства продовольствия, осваивая принципы здорового питания и приготовления здоровой пищи, и испытывают чувство гордости за сделанную работу и достигнутые успехи. Students gain valuable skills in sustainable food production, healthy eating and food preparation, as well as a sense of pride from their experience of accomplishment and success.
Кроме того, ССП предназначается для улучшения деятельности ЮНИСЕФ как организации, которая эффективно использует ресурсы в ходе сотрудничества в целях получения предусмотренных результатов и которая представляет четкие отчеты об этих результатах, осваивая практический опыт. The MTSP further aims to improve the performance of UNICEF as an organization that makes effective use of resources in cooperating for planned results, and which reports clearly on those results while learning from experience.
В главном отделении ФВКН в Читрале, Пакистан, также имеется центр формирования компьютерной грамотности, в котором молодежь из числа коренных народов может получать бесплатное обучение, осваивая базовые компьютерные навыки, с тем чтобы быть лучше подготовленной к требованиям современных рынков труда. IPSF's head office in Chitral, Pakistan also has a computer literacy center, where indigenous youths were able to receive a free education, learning basic computer skills to better equip them for modern job markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.