Beispiele für die Verwendung von "освобождающим" im Russischen mit Übersetzung "exempt"
Übersetzungen:
alle633
liberate117
exempt104
free102
release99
relieve94
vacate27
loose24
absolve23
empty12
unchain7
unfetter6
set free3
ease3
disengage3
liberalize2
dismissive1
cut loose1
void1
free up1
set at liberty1
andere Übersetzungen2
Тем не менее другой суд предоставил продавцу освобождение от ответственности за поставку несоответствующего товара на основании того, что дефектный товар был изготовлен третьим лицом, что, по мнению суда, явилось освобождающим от ответственности препятствием, поскольку продавец действовал добросовестно.
Nevertheless, another court has granted a seller an exemption from damages for delivery of non-conforming goods on the basis that the defective merchandise was manufactured by a third party, which the court found was an exempting impediment as long as the seller had acted in good faith.
Назначение клиенту кода налогового освобождения [AX 2012]
Assign a tax exempt number to a customer [AX 2012]
Номера освобождения от налогов обычно выдаются налоговыми органами.
Tax exempt numbers are usually issued by tax authorities.
Выберите значение в поле Код освобождения, если необходимо.
Select a value in the Exempt code field, if appropriate.
Законодательство ряда таких стран прямо освобождает обеспеченных кредиторов от ответственности.
Some of them expressly exempt secured creditors from liability.
Статья 10 гласит: " Государство освобождает учащихся, получающих обязательное образование, от платы ".
Article 10 states that “The State shall exempt students receiving compulsory education from paying fees.”
Заявка на освобождение от уплаты налога на Office 365 для бизнеса
Apply for tax exempt status for Office 365 for business
Дополнительные сведения см. в разделе Типы заданий и статус освобождений (форма).
For more information, see Job types and exempt status (form).
Для получения более подробных инструкций см. Коды освобождения от налогов (форма).
For complete guidelines, see Sales tax exempt codes (form).
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента.
The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Я дам вам пять штук, если Вы сможете оформить освобождение от налогов.
I'll give you five grand if you can document your tax exempt status.
Данная процедура используется для назначения клиенту номера налогового освобождения, например, номера НДС.
Use this procedure to assign a tax exempt number, such as a value added tax (VAT) number, to a customer.
Статус "не освобождаемый от налогов" — должности не освобождаются от сверхурочного времени согласно закону FLSA.
Non-exempt – Jobs are not exempt from overtime under the FLSA.
Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога.
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax.
Выберите один из следующих вариантов для указания статуса освобождений для должностей с этим типом:
Select one of the following options to indicate the exempt status of jobs with this job type:
Эта процедура используется для настройки проверки кодов налогового освобождения, введенных в Microsoft Dynamics AX.
Use this procedure to set up the validation of tax exempt numbers, when entered in Microsoft Dynamics AX.
Начисленные налоги настраиваются для налоговых кодов в поле Процент, освобождаемый от уплаты налога формы Значения.
Sales tax charges are set up for sales tax codes in the Pct. exempt from sales tax field in the Values form.
Иными словами, выход не освобождает никакую сторону от своих обязательств, которые должна была осуществлять по Договору.
In other words, the withdrawal does not exempt any party from its obligations it should have implemented under the Treaty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung