Beispiele für die Verwendung von "освобожу" im Russischen mit Übersetzung "release"
Übersetzungen:
alle926
release502
free291
exempt101
relieved20
unfettered6
emancipated2
andere Übersetzungen4
Сразитесь, и я освобожу вас от этой вездесущей смерти!
Fight, and I will release you from this living death!
Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников.
Once we land in paradise, I'll release the rest hostages.
Мы разрушим все до основания, и когда они дойдут до крайности, самого глубокого отчаяния, у них не останется выбора, кроме как молить меня, освободить их от боли, и потому что я люблю их, я освобожу.
We will lay it all to ruin, and when they are at their lowest point, in their deepest despair, they will have no choice but to beg me to release them from their pain, and because I love them, I will.
Зарождающийся тигр индийской экономики будет освобожден.
The incipient tiger in the Indian economy will be released.
К счастью, его сегодня освободили под залог.
Thankfully, he posted bail and was released this morning.
Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
We ask the defendants' release on their own recognizance.
Сначала брось оружие и освободи главного корабельного старшину.
Drop the weapon first and release the petty officer.
Снять обвинение и освободить его под мою опеку.
Get the charges dropped and him released into my custody.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг.
He'll be released after his arraignment on thursday.
те, кого освободят и отправят в другие страны;
those who will be released and sent to other countries;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung