Sentence examples of "осколках" in Russian
Translations:
all83
fragments25
debris15
pieces14
shards10
splinter7
splinters6
chipping1
smithereens1
spall1
detritus1
other translations2
Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати.
Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
У меня набор инструментов для поджога и осколки сита, что.
I have an arson scene tool kit and some debris sifters that.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
And underneath the microscope there were splinters of glass.
Так же есть осколки кости на передней части грудины.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки.
Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Франклин решил, что он может использовать это кольцо вращающихся на орбите осколков для определения сферы.
Franklin figured that he could use this ring of orbiting detritus to define the sphere.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк.
Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу.
The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
X - rays showed over 70 bone fragments in her flesh.
И при увеличении стало ясно, что это осколки, врезавшиеся в кость, это похоже на стекло.
And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
Я извлекла несколько мелких металлических осколков, скорее всего, от корпуса.
Now, I've pulled a series of small metal shards, likely from the casing.
В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо.
Three, splinters of glass are covering your body And your face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert